Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Generell diskusjon

Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Generell diskusjon Forum for generell diskusjon av temaer som ikke passer inn under andre kategorier.

Se resultatene: Hvilket ord bruker du til å beskrive et menneske som har et annet morsmål enn norsk?
Fremmedspråklig 47 55,95%
Minoritetsspråklig 21 25,00%
Bruker begge uttrykk om hverandre 12 14,29%
Er det så nøye da? 4 4,76%
Deltakere: 84. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 07-03-13, 21:43   #21
Malama
Bør lage seg en tittel selv
 
Malama sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2009
Hvor: Sunnmøre!
Innlegg: 30.064
Malama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Som Bluen, minoritetspråklig om en med samisk morsmål, fremmedspråklig om en innvandrer. Meget mulig at jeg ikke er politisk korrekt, det ville ikke overraske meg.

__________________
Storebror, aug -08 og Mellomsøster feb -11 og lillesøster des -15
Malama er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:45   #22
Pamina
Kaldt hode, varmt hjerte!
 
Pamina sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 9.161
Blogginnlegg: 70
Pamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Flerspråklig kan jo være hvem som helst som snakker flere språk.

Jeg er veldig enig i at fremmed skaper distanse - et slags "dem" og "oss".

__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08
Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero)
Pamina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:48   #23
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.646
Blogginnlegg: 675
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Jeg tenker også på f.eks. samisk og kvensk som minoritetsspråk. At "fremmedspråk" skulle være negativt har aldri falt meg inn, for meg betyr det bare "noe annet enn morsmålet" eller "noe annet enn innfødt(e) språk i landet man bor i". Engelsk er f.eks. første fremmedspråk for de fleste nordmenn, og folk bosatt i Norge som har engelsk som morsmål, de er fremmedspråklige. Jeg ville synes det hørtes veldig rart ut å omtale dem som minoritetsspråklige.

"Flerspråklig" er jo greit nok, men mange fremmedspråklige er jo ikke flerspråklige, dersom de ikke har lært norsk (enda) og ikke har mer enn ett språk i utgangspunktet.

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:48   #24
Neket
Har diplom
 
Neket sin avatar
 
Medlem siden: Jun 2010
Innlegg: 14.720
Neket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Jeg vet ikke helt hva jeg bruker. Jeg tror ikke jeg sier det så ofte. Mannen kaller jeg bare utlending. Men hvis jeg skulle beskrevet han måtte jeg nok brukt fremmedspråklig, engelsk er vel ikke akkurat et minoritetsspråk. Han er hvertfall ikke flerspråklig, norsken hans er fint lite å skryte av.

Neket er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:51   #25
Katta
maler
 
Katta sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2008
Hvor: Trondheim
Innlegg: 31.269
Blogginnlegg: 92
Katta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Enig med skilpadda. Dessuten synes jeg ikke minoritetsspråklige er noe mindre avstandsskapende enn fremmedspråklige. Det bare plasserer folk i en annen bås, den båsen med få i.

__________________
Storebror 2002 - Toern 2003 - Plutt 2009 - Mikro 2012
Katta er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:52   #26
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.025
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Pamina, her.

Det er godt mulig det bare er meg, men jeg liker ikke å høre folk omtale innvandrere som har mer enn et morsmål som fremmedspråklige.

Men det er jo ikke det som er spørsmålet i quizen?

"Innvandrere som har mer enn ett morsmål" slik du skriver i innlegget ditt og "et menneske som har et annet morsmål enn norsk" slik du skriver i quizsspørsmålet er da vitterligen to forskjellige ting.

Jeg ville brukt "minoritetsspråklig" om en som hadde samisk morsmål eller en som hadde et språk som var brukt av en minoritet i det landet vedkommende er fra/bor i - hvor dette språket altså hadde tilhørighet i det samme landet.
Flerspråklig om en som hadde mer enn ett morsmål, eller om en person som behersker et annet/andre språk like bra som sitt eget morsmål = slik jeg ville brukt "bilingual" på engelsk. Uavhengig av om ett av dem var norsk eller ikke forsåvidt.
Fremmedspråklig om en person hvis morsmål var et annet enn norsk, og som ikke behersker norsk som sitt eget morsmål.

Så jeg kunne endt opp med å si at en person var flerspråklig OG fremmespråklig, all den tid man kan være "bilingual" i flere språk hvorav ingen av dem er norsk.

Jeg skjønner ikke at det skal være hverken fremmedgjørende eller distanserende å bruke disse termene, det er jo en sannhet at deres morsmål er en annen enn norsk f.eks - det er et "fremmed" språk for oss.
Og innvandrere er så mangt. Hovedvekten av innvandrere til norge er vestlige. (7/10 innvandrere i 2012 var europeere, f.eks). Vi ville vel ikke kalt en svensk innvandrer til Norge "flerspråklig" eller en polsk innvandrer for "minoritetsspråklig". Eller en amerikansk innvandrer for minoritetsspråklig for den sakens skyld. Men fremmedspråklig er han jo per definisjon. Eller var spørsmålet tenkt å dreie seg om de som har et ikke-vestlig utseende eller ikke-vestlig bakgrunn?

Jeg ville hvertfall ikke brukt flerspråklig, i betydningen "bilingual" da, om en person som hadde et annet morsmål enn norsk og snakket dårlig norsk.


Sist redigert av m^2 : 07-03-13 kl 22:03.
m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:53   #27
Malama
Bør lage seg en tittel selv
 
Malama sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2009
Hvor: Sunnmøre!
Innlegg: 30.064
Malama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Enig med skillpadda, engelsk er jo ikke noe minoritetsspråk akkurat, men et fremmedspråk er det her i landet.

Min svigerinne er også strengt tatt fremmedspråklig, men jeg omtaler henne jo ikke som det, jeg sier bare "hun er egentlig svensk".

__________________
Storebror, aug -08 og Mellomsøster feb -11 og lillesøster des -15
Malama er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:54   #28
Pamina
Kaldt hode, varmt hjerte!
 
Pamina sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 9.161
Blogginnlegg: 70
Pamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Skal man problematisere, så er jo engelskmenn en minoritet i Norge, selv om engelsk ikke er et minoritetsspråk i verden.

__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08
Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero)
Pamina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:56   #29
Pamina
Kaldt hode, varmt hjerte!
 
Pamina sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 9.161
Blogginnlegg: 70
Pamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

M^2:Jeg slet med å få lov til å lage et langt nok spørsmål så jeg fikk eksemplifisert skikkelig.

__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08
Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero)
Pamina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 21:58   #30
Malama
Bør lage seg en tittel selv
 
Malama sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2009
Hvor: Sunnmøre!
Innlegg: 30.064
Malama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Ja, det er de, men engelsk er mitt første fremmedspråk, slik det er for de aller, aller fleste andre nordmenn.

Tidligere jobbet jeg sammen med en fremmedspråklig og en minoritetspårklig. En med spansk som morsmål og en med samisk. Barna til den fremmedspråklige fikk ikke morsmålsundervisning på skolen lenger enn at de var blitt gode nok i norsk til å kunne følge den norkse undervisningen, mens barnet til den samiske fikk morsmålsundervisning for å lære sitt morsmål. Fordi det er en forskjell på et minoritetsspåk som samisk og et fremmedspråk som spansk.

__________________
Storebror, aug -08 og Mellomsøster feb -11 og lillesøster des -15
Malama er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:04   #31
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.025
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.

Jeg tenker også på f.eks. samisk og kvensk som minoritetsspråk. At "fremmedspråk" skulle være negativt har aldri falt meg inn, for meg betyr det bare "noe annet enn morsmålet" eller "noe annet enn innfødt(e) språk i landet man bor i". Engelsk er f.eks. første fremmedspråk for de fleste nordmenn, og folk bosatt i Norge som har engelsk som morsmål, de er fremmedspråklige. Jeg ville synes det hørtes veldig rart ut å omtale dem som minoritetsspråklige.

"Flerspråklig" er jo greit nok, men mange fremmedspråklige er jo ikke flerspråklige, dersom de ikke har lært norsk (enda) og ikke har mer enn ett språk i utgangspunktet.

...eller jeg kunne visst bare ha sitert skilpadda

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:09   #32
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.025
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Pamina, her.

Skal man problematisere, så er jo engelskmenn en minoritet i Norge, selv om engelsk ikke er et minoritetsspråk i verden.

Ja men deres språk er ikke hjemhørende i Norge, og er dermed ikke per definisjon noe minoritetsspråk. Dette er språkrådets definisjon:

Norge har definert følgende språk som norske regions- eller minoritetsspråk:
samisk
kvensk
romanes
romani



Men jeg har sett det brukt som du skriver andre steder altså (at man er minoritetsspråklig hvis det er færre som snakker dette språket enn andre), men i mitt hode blir det feil.

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:10   #33
Lisa
anglofil
 
Lisa sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 6.589
Lisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Fremmedspråklig er like fjernt for meg å bruke som "fremmedkulturell". Heldigvis sjeldent å høre slik språkbruk i dag.


Flerspråklig

Viser til at man kan to eller flere språk. Begrepet får i større grad enn minoritetsspråklig (se dette) fram ressursen i det å kunne flere språk.
Mulig bruk:

  • Selma, som kan norsk, engelsk og tyrkisk, er flerspråklig.
  • På Gran skole er det mange flerspråklige elever.

__________________________________________________ ______________________

Fremmedkulturell

Finnes også i varianten ”fjernkulturell”. Begrepet skaper avstand og får det til å fremstå som det er store forskjeller mellom ”oss” og ”dem”.

__________________________________________________ ______________________

Fremmedspråklig

Begrepet bidrar til å fremmedgjøre grupper av mennesker. (Se også minoritetsspråklig og flerspråklig).

http://www.regjeringen.no/nb/dep/ad/...html?id=479767

__________________
"Try Again, Fail Again, Fail Better" (Samuel Beckett)
Lisa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:11   #34
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.025
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Pamina, her.

M^2:Jeg slet med å få lov til å lage et langt nok spørsmål så jeg fikk eksemplifisert skikkelig.

Men det er jo to helt forskjellige ting?
"å ha to morsmål" og "å ha et annet morsmål enn norsk"??

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:16   #35
nokon
Librocubicularist
 
nokon sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2011
Innlegg: 13.686
Blogginnlegg: 175
nokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Eg liker heller ikkje "framand". Det er noko med den distansa det ligg i det.

I den grad eg bruker "minoritetsspråkleg" så er har det gjerne vore om elevar eg har undervist i norsk som andrespråk. Då er det relevant, fordi dei beherskar norsk i liten grad og har ei utfordring og dermed kan sjåast på som ei gruppe (gruppa av mennesker som ikkje har utbytte av vanlege norsktimar i vanlege klassar).

Elles bruker eg gjerne etnisitet: "Venninna mi som har vekse opp i Etiopia" eller "Kameraten min som er frå Iran", i den grad det er relevant. Viss det ikkje er relevant, synest eg ikkje det er viktig å kalle folk noko spesielt.

__________________

People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable.
nokon er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:19   #36
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.025
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Lisa, her.

Fremmedspråklig

Begrepet bidrar til å fremmedgjøre grupper av mennesker.


Jeg må innrømme at i mitt hode og måten jeg bruker ordet på har det ingenting med nedvurdering eller stigmatisering å gjøre. "fremmed" i mitt hode betyr ganske enkelt "noe annet enn norsk". Hvilket det jo er. Det er jo ikke norsk.
Kanskje hodet mitt er litt englifisert av å ha levd i et engelsktalende miljø i mange år, "foreign" og "foreign language" er liksom helt legitimt. Og det på den måten jeg bruker "fremmedspråklig", mens kanskje det korrekte da ville vært "utenlandsspråklig" elns

Men min bruk av "fremmedspråklig" har overhodet har noe med hudfarge, land man er fra, etnisitet, antall familieledd man har bodd i Norge eller hvem som er din oldefar å gjøre.
Alternativet må jo da bli å si "han kommer fra et annet land og snakker xxx". For flerspråklig er det IKKE å ha ett språk (som i dette tilfellet tilfeldigvis er et annet enn norsk).

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:39   #37
Pamina
Kaldt hode, varmt hjerte!
 
Pamina sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 9.161
Blogginnlegg: 70
Pamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Men omtaler de kinesisk-og urdutalende briter som foreign language speakers? Jeg mener at disse ble omtalt som minorities da jeg jobbet der borte. Foreign language var noe man lærte på skolen og var fransk,tysk eller spansk.

__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08
Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero)
Pamina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:41   #38
Tjorven
ej ikke møjkets heije
 
Tjorven sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 42.086
Blogginnlegg: 181
Tjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme omTjorven har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Fremmedspråklig bruker jeg om folk som ikke kan norsk i "norske" settinger. Barn på skolen som ikke kan norsk eller folk på jobben som bare snakker engelsk.

Men om folk som kan både norsk og et annet språk tror jeg at jeg bruker flerspråklig. Men jeg har ikke tenkt så mye på det egentlig.

__________________
Snuppa 05, Knerten 07
Tjorven er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 23:19   #39
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.025
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Pamina, her.

Men omtaler de kinesisk-og urdutalende briter som foreign language speakers? Jeg mener at disse ble omtalt som minorities da jeg jobbet der borte. Foreign language var noe man lærte på skolen og var fransk,tysk eller spansk.

hm

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 00:23   #40
~TM~
trøtt
 
~TM~ sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 7.821
Blogginnlegg: 12
~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste~TM~ er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av MegaMie, her.

Jeg bruker flerspråklig.

Det gjør jeg også.

__________________
Storebror '02 og Lillebror '07.

~TM~ er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 07:52.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no