Sv: Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?
Opprinnelig lagt inn av lil'c, her.
Jentungen min på 3 kan uttale de engelske navna.
HP på norsk er uaktuelt hos oss.
Så når hun blir stor nok blir det HP filmer/bøker på engelsk, som nå egentlig, det går virkelig ikke ann å se Winnie the Pooh på norsk heller.
Hun sa da Pooh hun, når hun var liten, det er tom. enklere enn Ole Brumm.
Vi ser også filmer på engelsk, av den enkle grunn at jeg ikke synes noe om dubbede filmer verken til barn eller voksne. Det er ikke rart de aldri lærer engelsk i land der de dubber alt av filmer og serier.
Jeg nekter også å si "Pusur", det høres helt fjernt ut. Han heter GARFIELD, og det sier vesla på 3,5 år også.
Så jeg er jo enig med dere når det kommer til oversettelse av navn, egentlig.
|