Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kultur og underholdning > Tinetoffs litteraturforum

Harry Potter - noe for gamle damer?

Tinetoffs litteraturforum Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 09-04-07, 23:38   #101
him
Leser
 
him sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 18.010
Blogginnlegg: 5
him har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Ms.Lee, her.

Hummelsnurr, humlesnurr... Same difference.

Jeg syns bare det blir så teit og oversette navnene. Jeg heter Annelin i Norge, og naturligvis heter jeg også da Annelin i England.

Ja, men ditt navn har vel ingen spesiell betydning i livet ditt heller? Navnet ditt er vel heller ingen beskrivelse av deg, eller nevnt i en gammel bok som omhandler "Hun som skal herske" etc I fantasy litteratur er det gjerne slik, da er det et godt poeng å oversette navnene.

Jeg har bare lest første HP boka, er ikke blitt frelst (bra - da er jeg altså mentalt sett eldre enn 11, skjønner jeg. Det var jo et lite pluss i margen. , men jeg hadde vel likt de før han ble 17 tenker jeg.)

__________________
"The further a society drifts from the truth, the more it will hate those that speak it." - George Orwell
him er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 07:49   #102
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av him, her.

Ja, men ditt navn har vel ingen spesiell betydning i livet ditt heller? Navnet ditt er vel heller ingen beskrivelse av deg, eller nevnt i en gammel bok som omhandler "Hun som skal herske" etc I fantasy litteratur er det gjerne slik, da er det et godt poeng å oversette navnene.

Jeg har bare lest første HP boka, er ikke blitt frelst (bra - da er jeg altså mentalt sett eldre enn 11, skjønner jeg. Det var jo et lite pluss i margen. , men jeg hadde vel likt de før han ble 17 tenker jeg.)

Nei, navnet mitt har kanskje ingen betydning slik. Men likevell... Hvorfor oversette Ron og Hermione? Kanskje Hermione kan være et "vanskelig" navn, men de aller fleste har jo også sett filmene og vet derfor hvordan det uttales. Og slik som Rumpeldunk og gumper og divere andre ord. Jeg syns liksom det blir lagt FOR mye til rette for norske barn/ungdom.

(Men så er jo jeg en av de fæle mammane som setter på filmer til vesla på engelsk slik at hun skal lære det fortere også, da. Og det ser ut til å virke. )

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 08:46   #103
him
Leser
 
him sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 18.010
Blogginnlegg: 5
him har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Ms.Lee, her.

Nei, navnet mitt har kanskje ingen betydning slik. Men likevell... Hvorfor oversette Ron og Hermione? Kanskje Hermione kan være et "vanskelig" navn, men de aller fleste har jo også sett filmene og vet derfor hvordan det uttales. Og slik som Rumpeldunk og gumper og divere andre.

Fordi at man enten må oversette alle navnene eller ingen navn? Jeg kan ikke skjønne annet enn at noen oversatte navn og noen navn på orginalspråket ville ha gitt en dårligere leseopplevelse?

Jeg er ikke nødvendigvis noen fan av å oversette navn, men i fantasy så skjønner jeg at det blir gjort. Og derfor synes jeg det er greit å bestemme seg på forhånd om man skal lese på norsk eller engelsk. HP har jeg som sagt bare lest en bok av. Men det samme gjøres med Terry Pratchet sin Skiveverden og Robert Jordan sin Tidshjulet serie. Et annet viktig poeng med fantasy er at det er oppdiktete verdener, som i teorien kan være "hvor som helst", i andre genereer er det viktigere å beholde stedstilhørigheten. 1001 natt hadde ikke vært den samme om folk hadde hett; Per, Pål og Espen Askeladd ...

Opprinnelig lagt inn av Ms.Lee

(Men så er jo jeg en av de fæle mammane som setter på filmer til vesla på engelsk slik at hun skal lære det fortere også, da. Og det ser ut til å virke. )

Hva har det med denne saken å gjøre? Mener du at man burde beholde engelsk-klingende navn i oversatt fantasy for at folk skal lære seg engelsk?

__________________
"The further a society drifts from the truth, the more it will hate those that speak it." - George Orwell
him er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 08:57   #104
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av him, her.

Fordi at man enten må oversette alle navnene eller ingen navn? Jeg kan ikke skjønne annet enn at noen oversatte navn og noen navn på orginalspråket ville ha gitt en dårligere leseopplevelse?

Jeg er ikke nødvendigvis noen fan av å oversette navn, men i fantasy så skjønner jeg at det blir gjort. Og derfor synes jeg det er greit å bestemme seg på forhånd om man skal lese på norsk eller engelsk. HP har jeg som sagt bare lest en bok av. Men det samme gjøres med Terry Pratchet sin Skiveverden og Robert Jordan sin Tidshjulet serie. Et annet viktig poeng med fantasy er at det er oppdiktete verdener, som i teorien kan være "hvor som helst", i andre genereer er det viktigere å beholde stedstilhørigheten. 1001 natt hadde ikke vært den samme om folk hadde hett; Per, Pål og Espen Askeladd ...

Jeg synes bare ikke noe om oversatte navn, fantasy eller ikke. Men hvorfor er Norge et av de få landene som gjør det? (Om ikke det eneste?) Jeg bodde i Sverige da Order of the Phoenix kom ut, og når Prisoner of Azkaban kom på kino, og der var ikke navnene oversatt verken i boken eller på filmen. Og såvidt jeg vet så ble heller ikke navnene oversatt i Danmark.

Opprinnelig lagt inn av him, her.

Hva har det med denne saken å gjøre? Mener du at man burde beholde engelsk-klingende navn i oversatt fantasy for at folk skal lære seg engelsk?

Hehe, nei det hadde ikke noe med saken å gjøre egentlig. Det var bare for å "vise" hvor rar jeg er. Men jeg er tilhenger av at et navn er et navn, uansett betydning og sjanger. Men det er bare meg da...

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 09:40   #105
Olympia
ræv med ører
 
Olympia sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.944
Olympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt av
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Ms.Lee, her.

Jeg synes bare ikke noe om oversatte navn, fantasy eller ikke. Men hvorfor er Norge et av de få landene som gjør det? (Om ikke det eneste?) Jeg bodde i Sverige da Order of the Phoenix kom ut, og når Prisoner of Azkaban kom på kino, og der var ikke navnene oversatt verken i boken eller på filmen. Og såvidt jeg vet så ble heller ikke navnene oversatt i Danmark.

Nei, du sier noe der. Jeg har lest bøkene på fransk og tysk, og det oversettes bare de navnene som faktisk betyr noe. Og det går helt greit. Ingen vits å oversette Ron, Hermione, Dudley, Vernon osv. Men Crookshanks kan fint oversettes. Jeg irriterer meg over at absolutt alle navn skal oversettes (samme med Disneyfigurene ) og for meg er det grunn nok til å ikke lese bøkene på norsk.

__________________
-lost behind where all things fall-


Olympia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:31   #106
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Jeg synes det er trist at noen må henge seg så vanvittig opp i oversettelsen av navnene at det får betyning for hele handlingen i boka. Hver eneste gang HP diskuteres så kommer dette med navnene opp. Er det virkelig SÅ ille?
Jeg må jo være domm såm et brø som leste dem på norsk - og faktisk LIKTE dem, til og med navnene. :mindre intelligent:

Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:36   #107
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Jeg synes det er trist at noen må henge seg så vanvittig opp i oversettelsen av navnene at det får betyning for hele handlingen i boka. Hver eneste gang HP diskuteres så kommer dette med navnene opp. Er det virkelig SÅ ille?
Jeg må jo være domm såm et brø som leste dem på norsk - og faktisk LIKTE dem, til og med navnene. :mindre intelligent:

Jenta mi da. Ikke ta sånn på vei.

Jeg sier bare at grunnen til at JEG ikke vil lese dem på norsk er bland annet navnene. Men generelt så foretrekker jeg å lese bøker som originalt er skrevet på engelsk, på nettopp engelsk. Er mange dårlige oversettere der ute...

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:37   #108
Olympia
ræv med ører
 
Olympia sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.944
Olympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt av
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Jeg synes det er trist at noen må henge seg så vanvittig opp i oversettelsen av navnene at det får betyning for hele handlingen i boka. Hver eneste gang HP diskuteres så kommer dette med navnene opp. Er det virkelig SÅ ille?
Jeg må jo være domm såm et brø som leste dem på norsk - og faktisk LIKTE dem, til og med navnene. :mindre intelligent:

Ja, du er nok sjempedom.

Det er vel bare sånn at JEG henger meg opp i det, og jeg kan ikke se noen som helst vits i det. Så greit er det. Jeg har heller aldri skjønnt hvorfor Daisy Duck heter Dolly, og hvorfor det var fornavnet de oversatte og ikke etternavnet. Og det blir litt på samme måte med HP også. Og siden jeg har et valg, og kan lese den på andre språk, så gjør jeg det. Hadde jeg ikke klart det så hadde jeg lest den på norsk også heller ikke visst at det var noe å irritere seg over i det hele tatt.

For meg er den en prinsippsak, jeg liker ikke denne typen oversettelse.

__________________
-lost behind where all things fall-


Olympia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:38   #109
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Jeg snakker jo helt generelt, for jeg ser jo at det blir "ramaskrik" over disse navnene i hver eneste HP-diskusjon.

Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:39   #110
Olympia
ræv med ører
 
Olympia sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.944
Olympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt av
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Og så? Smaken er som baken. Noen henger seg veldig opp i en ting, noen i noe annet. Det finnes vel neppe noe fasit.

__________________
-lost behind where all things fall-


Olympia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:47   #111
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Det er helt sant. Allikevel irriterer det meg litt at folk ikke kan se det flotte arbeidet oversetteren har gjort med disse navnene, det er nok ikke noe han har funnet på i løpet av 2 minutter. Han har jo virkelig lagt ned arbeid i dette og funnet navn som faktisk beskriver personene og som har sammenheng med de engelske navnene på en eller annen måte.

Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:49   #112
Olympia
ræv med ører
 
Olympia sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.944
Olympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt av
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Det er helt sant. Allikevel irriterer det meg litt at folk ikke kan se det flotte arbeidet oversetteren har gjort med disse navnene, det er nok ikke noe han har funnet på i løpet av 2 minutter. Han har jo virkelig lagt ned arbeid i dette og funnet navn som faktisk beskriver personene og som har sammenheng med de engelske navnene på en eller annen måte.

Det har han sikkert. Jeg kan bare ikke se hvorfor han gadd å oversette vanlige navn. For meg gjør det det hele litt mer, hm hva skal jeg kalle det, barnslig. Det er ikke helt riktig ord, men det er vanskelig å forklare.

__________________
-lost behind where all things fall-


Olympia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:53   #113
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Ja, det har nok sammenheng med at bøkene blir markedsført som barne- og ungdomsbøker, iallfall her i Norge. Kan tenke meg endel barn hadde hatt problemer med å uttale Dumbledore og andre navn.

Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 10:56   #114
Olympia
ræv med ører
 
Olympia sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.944
Olympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt avOlympia har mye å være stolt av
Standard

Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Ja, det har nok sammenheng med at bøkene blir markedsført som barne- og ungdomsbøker, iallfall her i Norge. Kan tenke meg endel barn hadde hatt problemer med å uttale Dumbledore og andre navn.

Da er det i så fall rart at norske barn har det vanskeligere enn f.eks tyske og franske barn. Enda de lærer mye mindre engelsk på skolen enn det de norske gjør. Jeg tror det er noe særegent norsk over å oversette helt vanlige navn og finne norske ekvivalente navn.

__________________
-lost behind where all things fall-


Olympia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 11:08   #115
lil'c
Passiv
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 2.092
lil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Ja, det har nok sammenheng med at bøkene blir markedsført som barne- og ungdomsbøker, iallfall her i Norge. Kan tenke meg endel barn hadde hatt problemer med å uttale Dumbledore og andre navn.

Jentungen min på 3 kan uttale de engelske navna.
HP på norsk er uaktuelt hos oss.
Så når hun blir stor nok blir det HP filmer/bøker på engelsk, som nå egentlig, det går virkelig ikke ann å se Winnie the Pooh på norsk heller.
Hun sa da Pooh hun, når hun var liten, det er tom. enklere enn Ole Brumm.

lil'c er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 11:15   #116
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av lil'c, her.

Jentungen min på 3 kan uttale de engelske navna.
HP på norsk er uaktuelt hos oss.
Så når hun blir stor nok blir det HP filmer/bøker på engelsk, som nå egentlig, det går virkelig ikke ann å se Winnie the Pooh på norsk heller.
Hun sa da Pooh hun, når hun var liten, det er tom. enklere enn Ole Brumm.

Her gikk det i Tiggah og Pigget! (Piglet)

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 11:18   #117
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av lil'c, her.

Jentungen min på 3 kan uttale de engelske navna.
HP på norsk er uaktuelt hos oss.
Så når hun blir stor nok blir det HP filmer/bøker på engelsk, som nå egentlig, det går virkelig ikke ann å se Winnie the Pooh på norsk heller.
Hun sa da Pooh hun, når hun var liten, det er tom. enklere enn Ole Brumm.

Vi ser også filmer på engelsk, av den enkle grunn at jeg ikke synes noe om dubbede filmer verken til barn eller voksne. Det er ikke rart de aldri lærer engelsk i land der de dubber alt av filmer og serier.
Jeg nekter også å si "Pusur", det høres helt fjernt ut. Han heter GARFIELD, og det sier vesla på 3,5 år også.
Så jeg er jo enig med dere når det kommer til oversettelse av navn, egentlig.

Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 11:24   #118
lil'c
Passiv
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 2.092
lil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Re: Sv: Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Så jeg er jo enig med dere når det kommer til oversettelse av navn, egentlig.

Of course!




(noe annet ville vært uhørt)

lil'c er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 12:26   #119
Teofelia
Bedreviter
 
Teofelia sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.857
Blogginnlegg: 391
Teofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Vi ser også filmer på engelsk, av den enkle grunn at jeg ikke synes noe om dubbede filmer verken til barn eller voksne. Det er ikke rart de aldri lærer engelsk i land der de dubber alt av filmer og serier.

I så fall går jeg ut i fra at du også ser tyriske, belgiske, franske og islandske filmer på originalspråket, uten teksting. Det er jo kjekt å øke din egen språkforståelse også.

Jeg synes det er dårlig gjort å tvinge ungene til å se filmer på engelsk før de har begynt å lære noe av språket fordi en selv synes de er bedre uten dubbing. Ungene lærer ikke mer engelsk av det enn voksne lærer fransk av å se franske filmer på orgiginalspråket (nyttig hvis man kan litt fransk, ubrukelig hvis man ikke har lært noe av språket fra før).

Før man insiterer på å nekte ungene sine dubbede versjoner av barnefilmer, synes jeg man skal svinge seg selv til å se en tyrkisk eller gresk film uten teksting, så kan man jo 1) se hvor morsomt det er og 2) se hvor mye tyrkisk og gresk man lærer.

Teofelia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-04-07, 12:36   #120
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Re: Sv: Harry Potter - noe for gamle damer?

Opprinnelig lagt inn av Teofelia, her.

I så fall går jeg ut i fra at du også ser tyriske, belgiske, franske og islandske filmer på originalspråket, uten teksting. Det er jo kjekt å øke din egen språkforståelse også.

Jeg synes det er dårlig gjort å tvinge ungene til å se filmer på engelsk før de har begynt å lære noe av språket fordi en selv synes de er bedre uten dubbing. Ungene lærer ikke mer engelsk av det enn voksne lærer fransk av å se franske filmer på orgiginalspråket (nyttig hvis man kan litt fransk, ubrukelig hvis man ikke har lært noe av språket fra før).

Før man insiterer på å nekte ungene sine dubbede versjoner av barnefilmer, synes jeg man skal svinge seg selv til å se en tyrkisk eller gresk film uten teksting, så kan man jo 1) se hvor morsomt det er og 2) se hvor mye tyrkisk og gresk man lærer.

Min datter har alltid sett disneyfilmer på engelsk, og hun forstår faktisk en hel del av språket. Husk at barn har et helt annet språkøre enn voksne, og lærer mye raskere. Jeg har ikke bevisst satt meg ned og lært henne engelsk, men hun kan endel likevel. Min mann har to tanter som bor i England og kun snakker engelsk. Malin møtte disse damene for første gang i sommer, og forsto så og si alt de sa til henne, men svarte selv på norsk. Eneste jeg bevist har gjort selv er å lese Winnie the Pooh's ABC og 123 bøker for henne.

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 08:27.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no