Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Generell diskusjon

Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Generell diskusjon Forum for generell diskusjon av temaer som ikke passer inn under andre kategorier.

Se resultatene: Hvilket ord bruker du til å beskrive et menneske som har et annet morsmål enn norsk?
Fremmedspråklig 47 55,95%
Minoritetsspråklig 21 25,00%
Bruker begge uttrykk om hverandre 12 14,29%
Er det så nøye da? 4 4,76%
Deltakere: 84. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 07-03-13, 22:34   #1
nolo
Fola Blakken
 
nolo sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 10.204
Blogginnlegg: 86
nolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Når jeg tenker på minoritetsspråk tenker jeg på for eksempel samisk her i Norge. Engelsk eller tamil f.eks er fremmedspråk i min oppfatning.

__________________
Minst en gang om dagen bør vi høre en liten sang, lese et godt dikt, se et vakkert bilde,og - om mulig - si et par fornuftige ord.
(Goethe)
nolo er aktiv nå   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 20:16   #2
Daisy
Trademark: Imperfection
 
Daisy sin avatar
 
Medlem siden: Feb 2008
Innlegg: 11.055
Daisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de flesteDaisy er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av nolo, her.

Når jeg tenker på minoritetsspråk tenker jeg på for eksempel samisk her i Norge. Engelsk eller tamil f.eks er fremmedspråk i min oppfatning.



Enig.

__________________
Jeg skulle ønske jeg led av "flink pike syndrom"

Tre stk!
Daisy er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:35   #3
nolo
Fola Blakken
 
nolo sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 10.204
Blogginnlegg: 86
nolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme omnolo har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Der var Bluen kjappest, ja.

__________________
Minst en gang om dagen bør vi høre en liten sang, lese et godt dikt, se et vakkert bilde,og - om mulig - si et par fornuftige ord.
(Goethe)
nolo er aktiv nå   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:36   #4
Katta
maler
 
Katta sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2008
Hvor: Trondheim
Innlegg: 31.283
Blogginnlegg: 92
Katta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme omKatta har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Jeg kaller ikke folk fremmedspråklige hvis de snakker godt norsk, da er de flerspråklige.

__________________
Storebror 2002 - Toern 2003 - Plutt 2009 - Mikro 2012
Katta er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:38   #5
Dronningen
Pauset
 
Medlem siden: Oct 2007
Innlegg: 12.595
Dronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtidDronningen har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Fremmedspråklig.

Dronningen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:39   #6
Pamina
Kaldt hode, varmt hjerte!
 
Pamina sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 9.202
Blogginnlegg: 70
Pamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Jeg diskuterte dette mye med min foreleser da jeg tok flerkulturell pedagogikk, var selv tyrkisk kypriot, som nå er norsk statsborger og professor på UiO og på det samiske universitetet, og fra hans ståsted så var minoritetsspråklig den betegnelsen han kjente seg mest igjen i, selv om han snakker strålende norsk og skriver masse lærebøker i ped. Det er vel i grunnen derfor jeg har endt opp med å bruke dette som betegnelse.

__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08
Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero)
Pamina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:41   #7
Tallulah
Glamorøs
 
Tallulah sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 60.557
Blogginnlegg: 641
Tallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Jeg bruker ikke uttrykket så ofte, men krysset av på fremmedspråklig. Men når jeg tenker etter tror jeg at jeg bruker flerspråklige oftere. Jeg er ikke så glad i utrykk med "fremmed" i seg, jeg syns de skaper distanse.

__________________

Tallulah er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:41   #8
Bluen
intro
 
Bluen sin avatar
 
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Lillestrøm
Innlegg: 32.318
Blogginnlegg: 391
Bluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme omBluen har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Flerspråklig er bedre, ja - enn begge alternativene i pollen, synes jeg.

__________________
Høstbarn 06 og 08
I’m not scared.
I’m out of here.
Bluen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:43   #9
Lenam
awesom
 
Lenam sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.559
Blogginnlegg: 20
Lenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de flesteLenam er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Bruker aldri "fremmed", grøsser litt av besgrepet.

__________________
Personality Goes a Long Way.

Lenam er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 23:16   #10
nokon
Librocubicularist
 
nokon sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2011
Innlegg: 13.757
Blogginnlegg: 175
nokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Eg liker heller ikkje "framand". Det er noko med den distansa det ligg i det.

I den grad eg bruker "minoritetsspråkleg" så er har det gjerne vore om elevar eg har undervist i norsk som andrespråk. Då er det relevant, fordi dei beherskar norsk i liten grad og har ei utfordring og dermed kan sjåast på som ei gruppe (gruppa av mennesker som ikkje har utbytte av vanlege norsktimar i vanlege klassar).

Elles bruker eg gjerne etnisitet: "Venninna mi som har vekse opp i Etiopia" eller "Kameraten min som er frå Iran", i den grad det er relevant. Viss det ikkje er relevant, synest eg ikkje det er viktig å kalle folk noko spesielt.

__________________

People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable.
nokon er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 19:49   #11
Pelikan
Tåler regn
 
Pelikan sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Home, but not alone
Innlegg: 5.045
Blogginnlegg: 24
Pelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de flestePelikan er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

På lærerskolen hvor jeg går, blir vi bedt om å ikke bruke fremmedspråkelig. Det er negativt ladet. Det er jeg faktisk enig i.
(har ikke lest alle innleggene)

Pelikan er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 21:19   #12
cora
både her og der
 
cora sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 5.834
Blogginnlegg: 32
cora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelencora er et glitrende lys på stjernehimmelen
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Bruker minoritetsspråklig fordi det var den betegnelsen som ble brukt da jeg studerte norsk som andrespråk.

__________________
Cora og tre avkom (1999, 2001 og 2002)
cora er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 22:03   #13
him
Leser
 
him sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 18.022
Blogginnlegg: 5
him har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Zoë, her.

Tenker dere at det er tøysete å konstruere nye ord fordi de med tiden har fått en negativ klang?

Tja, jeg tenker vel a det ikke er ordet i seg selv som er problematisk, men betydningen som legges i det av de som bruker det. For meg er (etter å ha hørt på Siv Jensen) er "våre nye landsmenn" mye mer stigmatiserende enn innvandrer.

Opprinnelig lagt inn av m^2, her.

Dess mer jeg tenker på det dess mer føler jeg at minoritetsspråklig er mer stigmaitserende eller "fargeleggende" eller fordømmende enn fremmedspråklig faktisk.

Den som skal bedømme hvor mye eller lite stigmatiserende ett ord er, er vel de som blir berørt av dette ordet? Jfr alle de "neger-debattene" vi har hatt på FP de siste årene. Selv må jeg innrømme at jeg synes det er vanskelig. Det er jo ikke ordene i seg selv, men holdningene som er problematisk, så ...

__________________
"The further a society drifts from the truth, the more it will hate those that speak it." - George Orwell
him er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 22:35   #14
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.071
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av him, her.

Den som skal bedømme hvor mye eller lite stigmatiserende ett ord er, er vel de som blir berørt av dette ordet? Jfr alle de "neger-debattene" vi har hatt på FP de siste årene. Selv må jeg innrømme at jeg synes det er vanskelig. Det er jo ikke ordene i seg selv, men holdningene som er problematisk, så ...

Jeg skrev jo "føler jeg" da, fordi det for meg føles slik, uavhengig av hvordan andre har det. Og det er jo en følelse jeg må få lov å ha liksom. Men samtidig ser jeg jo hva som blir skrevet, og selv om jeg faktisk er overrasket av det er det jo bare å ta til etterretning og evt endre på språkbruken deretter. Nå er det sjokkerende få ganger jeg ville brukt ord som minoritetsspråklig og fremmedsspråklig uansett da.

Men i mitt hode har "minoritet" i betydningen "mindre enn" en mye større negativ klang enn "fremmed" i betydningen "annen enn". Men jeg får nå bare innse at jeg er en minoritet (hah!) der.

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 08-03-13, 23:03   #15
Pebbles
By the Sea
 
Pebbles sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 12.571
Blogginnlegg: 186
Pebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme omPebbles har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Katta, her.

Ikke tøysete, men ettersom slike ord blir mer og mer oppkonstruerte står de dersom en dokumentasjon på de holdningene som er årsaken til at vi trenger stadig nye uttrykk. For uten disse holdningene hadde man kunne brukt de opprinnelige uttrykkene som ofte høres bedre ut rent språklig.

Ja, det stemmer. Det tenker jeg endel på også. Det er vel naturlig at ord også skiftes i takt med at samfunnsholdninger endrer seg. Jeg synes det er klokt å på den måten bygge oppunder og forsterke mer tolerante holdninger. Selv synes jeg kanskje ikke at fremmedspråklig er et godt eksempel i så måte. Hadde jeg ikke jobbet i skolen og fått med meg at Kunnskapsdepartementet har lagt føringer for å endre det ordet, så hadde jeg sikkert ikke vært då bevisst dette og kanskje ikke tenkt at det var rare forskjellen på ordene. Men siden jeg bevisst byttet ut ordet for drøye 15 år siden, så høres "fremmedspråklig" utdatert og lite PK ut i mine ører.

__________________
"I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel." - Maya Angelou -
Pebbles er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:43   #16
Malama
Bør lage seg en tittel selv
 
Malama sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2009
Hvor: Sunnmøre!
Innlegg: 30.301
Malama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt avMalama har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Som Bluen, minoritetspråklig om en med samisk morsmål, fremmedspråklig om en innvandrer. Meget mulig at jeg ikke er politisk korrekt, det ville ikke overraske meg.

__________________
Storebror, aug -08 og Mellomsøster feb -11 og lillesøster des -15
Malama er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:45   #17
Pamina
Kaldt hode, varmt hjerte!
 
Pamina sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 9.202
Blogginnlegg: 70
Pamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt avPamina har mye å være stolt av
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Flerspråklig kan jo være hvem som helst som snakker flere språk.

Jeg er veldig enig i at fremmed skaper distanse - et slags "dem" og "oss".

__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08
Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero)
Pamina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 22:48   #18
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.849
Blogginnlegg: 676
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Jeg tenker også på f.eks. samisk og kvensk som minoritetsspråk. At "fremmedspråk" skulle være negativt har aldri falt meg inn, for meg betyr det bare "noe annet enn morsmålet" eller "noe annet enn innfødt(e) språk i landet man bor i". Engelsk er f.eks. første fremmedspråk for de fleste nordmenn, og folk bosatt i Norge som har engelsk som morsmål, de er fremmedspråklige. Jeg ville synes det hørtes veldig rart ut å omtale dem som minoritetsspråklige.

"Flerspråklig" er jo greit nok, men mange fremmedspråklige er jo ikke flerspråklige, dersom de ikke har lært norsk (enda) og ikke har mer enn ett språk i utgangspunktet.

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 23:04   #19
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.071
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.

Jeg tenker også på f.eks. samisk og kvensk som minoritetsspråk. At "fremmedspråk" skulle være negativt har aldri falt meg inn, for meg betyr det bare "noe annet enn morsmålet" eller "noe annet enn innfødt(e) språk i landet man bor i". Engelsk er f.eks. første fremmedspråk for de fleste nordmenn, og folk bosatt i Norge som har engelsk som morsmål, de er fremmedspråklige. Jeg ville synes det hørtes veldig rart ut å omtale dem som minoritetsspråklige.

"Flerspråklig" er jo greit nok, men mange fremmedspråklige er jo ikke flerspråklige, dersom de ikke har lært norsk (enda) og ikke har mer enn ett språk i utgangspunktet.

...eller jeg kunne visst bare ha sitert skilpadda

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 07-03-13, 23:10   #20
Lisa
anglofil
 
Lisa sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 6.589
Lisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtidLisa har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Fremmedspråklig vs minoritetsspråklig

Fremmedspråklig er like fjernt for meg å bruke som "fremmedkulturell". Heldigvis sjeldent å høre slik språkbruk i dag.


Flerspråklig

Viser til at man kan to eller flere språk. Begrepet får i større grad enn minoritetsspråklig (se dette) fram ressursen i det å kunne flere språk.
Mulig bruk:

  • Selma, som kan norsk, engelsk og tyrkisk, er flerspråklig.
  • På Gran skole er det mange flerspråklige elever.

__________________________________________________ ______________________

Fremmedkulturell

Finnes også i varianten ”fjernkulturell”. Begrepet skaper avstand og får det til å fremstå som det er store forskjeller mellom ”oss” og ”dem”.

__________________________________________________ ______________________

Fremmedspråklig

Begrepet bidrar til å fremmedgjøre grupper av mennesker. (Se også minoritetsspråklig og flerspråklig).

http://www.regjeringen.no/nb/dep/ad/...html?id=479767

__________________
"Try Again, Fail Again, Fail Better" (Samuel Beckett)
Lisa er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 12:48.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no