|
Kultur og underholdning Litteratur, film, tv-serier, kunst, teater, revyer og annen kulturell aktivitet. |
![]() |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
![]() |
#1 |
kamerat
|
![]() Sv: Teksting på NetflixDet er mye dårlig korrigert maskinoversettelse ute og går, tror jeg. Og ikke minst en god del sloppy oversettelse fra allerede eksisterende danske eller svenske tekster. Og så betaler de antagelig så dårlig at de ikke akkurat rekrutterer stjerneoversettere med stor yrkesstolthet (oversettelse er tross alt en krevende øvelse).
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Textrovert
|
![]() Sv: Teksting på Netflix
Nemlig.
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Kontrollfrik
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Sammen med Richard
Innlegg: 38.936
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Teksting på Netflix
Jeg har iallfall aldri ment noe vondt om oversettere, jeg snakket utelukkende om tekstingen på Netflix. Og jeg ser generelt lite/ ingenting på TV, så det er mulig jeg var uheldig med denne serien. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|