|
|||||||
| Tinetoffs litteraturforum Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm |
| Se resultatene: Heter han Peter Kanin eller Petter Kanin? | |||
| Selvsagt heter han Peter - også på norsk! |
|
25 | 39,68% |
| Han heter Petter Kanin - det står jo helt klart og tydelig på coveret av boken! |
|
22 | 34,92% |
| Petter-Schmetter, det er jo Kanin som er feil! Det skal jo stå Sprett! |
|
4 | 6,35% |
| Gulrot |
|
12 | 19,05% |
| Deltakere: 63. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen | |||
|
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
|
#11 |
|
Personlig pessimist
|
Sv: Sier du Peter eller Petter til kaninen?
Ikke sant! Man oversetter ikke navn! Harry Potter-bøkene er grusomme på norsk. Jeg får fremdeles tics av å høre Humlesnurr, Galtvort og McSnurp.
__________________
«If you can’t be a good example, at least be a horrible warning.» - Aileen Wuornos, seriemorder
|
|
|
|
|
|