Sv: Spinoff: Å legge om dialekten ...
Jeg forstår de aller, aller fleste dialekter, uten at jeg skal påstå at jeg er plagsomt musikalsk. Mamma forstår IKKE dialekter, og irriterer seg voldsomt over "grautmål" på radio og tv. (<--- Morsommere hvis du hadde hørt mamma snakke - noen vil nok også kalle det grautmål. )
Jeg har to dialekter: En jeg bruker der jeg kommer fra, eller når jeg snakker med noen derfra, og en jeg bruker ellers. Nummer to er veldig utvannet. "Alle" og ikke "adle", for eksempel. Det har skjedd over tid, og går helt automatisk. Jeg traff en tante i sommer, og hun skrøt over hvor "godt" jeg holdt på dialekten. Så traff vi noen andre slektninger senere, og siden de er østlendinger så la jeg automatisk over. Og tante satt bare der og glodde storøyd på meg. 
Og jeg snakker også jalla-engelsk med folk som snakker dårlig engelsk. For det hjelper jo veldig, for folk som ikke forstår engelsk så godt, å bli tilsnakket på SKIKKELIG dårlig engelsk. 
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel
|