Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?
Opprinnelig lagt inn av Tinetoff, her.
I hvert fall når oversettelsen er gjort via et annet språk (som regel engelsk) – det er tilfelle med i hvert fall noen av Murakami-oversettelsene, f.eks. )
Hva tenker du om Kaminkas oversettelser? De er jo oversatt direkte fra japansk vil jeg tro?
Jeg synes språket i "Kafka på stranden" på norsk var spennende. Denne boken var nok særdeles vanskelig å oversette ettersom det ligger et bakteppe av japansk historie, religion og filosofi som er vanskelig å finne dekkende begreper for.
|