Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon > Divines spør-og-lær-forum

Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 25-06-08, 22:46   #1
*HH*
Frøken
 
*HH* sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Østlandet
Innlegg: 2.269
*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

Ordene er befriedigend og ausreichend.

Jeg gjetter på at et av ordene betyr tilfredsstillende, men det er liksom ikke så mye å gå ut i fra. Lenge siden sist jeg hadde tysk

__________________
I valg mellom falske venner og åpne fiender har jeg alltid foretrukket det siste - Bjørnstjerne Bjørnson

Mamma til poden 05 og prinsessen 11.
*HH* er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-06-08, 22:48   #2
liefje
Musk
 
liefje sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2006
Innlegg: 7.385
liefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner til
Standard

Sv: Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

befriedigend er tilfredsstillende og ausreichend er tilstrekkelig.

liefje er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-06-08, 22:49   #3
Skytte
Bør lage seg en tittel selv
 
Skytte sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.948
Blogginnlegg: 105
Skytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de flesteSkytte er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

Tilfredsstillende og tilstrekkelig sier Google translate.

Var visst hakket for treg, men la med link til Google translate. Kan være kjekk å bruke senere.

Skytte er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-06-08, 22:56   #4
*HH*
Frøken
 
*HH* sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Østlandet
Innlegg: 2.269
*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart*HH* imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Sv: Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

Tusen takk, damer!

Da skal jeg prøve meg med Google på neste ord jeg lurer på.

__________________
I valg mellom falske venner og åpne fiender har jeg alltid foretrukket det siste - Bjørnstjerne Bjørnson

Mamma til poden 05 og prinsessen 11.
*HH* er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 26-06-08, 23:06   #5
liefje
Musk
 
liefje sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2006
Innlegg: 7.385
liefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner tilliefje er et navn som alle kjenner til
Standard

Sv: Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

Jeg tror vi er kjappere. :jepp:

liefje er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 26-06-08, 23:52   #6
Ariel
Queen of intentions...
 
Ariel sin avatar
 
Medlem siden: Feb 2008
Hvor: Oschlo
Innlegg: 1.720
Ariel er populærAriel er populærAriel er populærAriel er populærAriel er populær
Standard

Sv: Hjelp til å oversette to ord fra tysk til norsk

Jeg prøvde Google Translate nå, og jeg vet ikke helt hvor mye den er å stole på. Prøvde fra norsk til spansk da.

Sitat:

Hei. Jeg heter *** og jeg er fra Oslo. Jeg er 32 år gammel

Sitat:

Hola. Mi nombre es *** y yo estamos de Oslo. I am 32 años

__________________
Storemor 1998
Lillemor 2003
Ariel er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar

Trådverktøy
Visningsmåter

Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 19:52.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no