Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon > Divines spør-og-lær-forum

Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 24-11-17, 15:28   #1
Pelen
Bør lage seg en tittel selv
 
Pelen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 21.328
Blogginnlegg: 294
Pelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Kan dere hjelpe meg litt i dag? Det kommer å komme flere innlegg, men jeg begynne med dette:

Follow-up performance and identify co-ordination issues

Hvordan skulle du oversette performance her?

Pelen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 24-11-17, 15:38   #2
Pelen
Bør lage seg en tittel selv
 
Pelen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 21.328
Blogginnlegg: 294
Pelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Local sites

Pelen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 24-11-17, 16:05   #3
Neket
Har diplom
 
Neket sin avatar
 
Medlem siden: Jun 2010
Innlegg: 14.482
Neket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt av
Standard

Sv: Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Performance: Tror jeg ville brukt resultater eller prestasjoner. Kommer litt an på sammenhengen

Local sites: Lokasjoner

Neket er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 24-11-17, 16:21   #4
Polyanna
Yes, we can!!
 
Polyanna sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 51.081
Blogginnlegg: 199
Polyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Performance: Om det er folk: Prestasjoner/resultater. Et system: Ytelse

Coordination issues: Utfordringer knyttet til koordinering, eller koordineringsutfordringer?

__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel
Polyanna er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 24-11-17, 16:22   #5
Pelen
Bør lage seg en tittel selv
 
Pelen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 21.328
Blogginnlegg: 294
Pelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Takk Neket. Men hva om det bare er en local site? Lokasjon? Det blir så rart i en setning som f.eks. er: Ensure local site, administrative and legal matters are executed

Lokale oppgaver?

Pelen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 24-11-17, 16:24   #6
Pelen
Bør lage seg en tittel selv
 
Pelen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 21.328
Blogginnlegg: 294
Pelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Opprinnelig lagt inn av Polyanna, her.

Coordination issues: Utfordringer knyttet til koordinering, eller koordineringsutfordringer?

Ja, jeg har foreløpig skrevet koordingeringsutfordringer. Bra å få det bekreftet. Det er så mange ord som vi bruker på engelsk uten å tenke, men det blir ikke optimalt i seriøs norsk tekst.

Pelen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 24-11-17, 16:36   #7
Polyanna
Yes, we can!!
 
Polyanna sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 51.081
Blogginnlegg: 199
Polyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme omPolyanna har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Litt all mulig businessoversettelse fra engelsk

Det var en rar setning på engelsk også.

Sikre at lokale administrative og legale oppgaver utføres?

__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel
Polyanna er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar

Trådverktøy
Visningsmåter

Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 22:17.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no