Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon > Divines spør-og-lær-forum

Benevninga "polakk"

Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 03-11-15, 16:03   #1
Tussa
Ferdiglada
 
Tussa sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.881
Tussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Benevninga "polakk"

I mi bygd er det omlag 800-1000 arbeidarar frå aust-Europa, fortrinnsvis Polen. Dei vise sjølvsagt godt igjen i bygdebildet. I det siste har eg begynt å reagere på ordet polakk og har sjølv gått over til å seie "ein/han frå Polen". Eg får same følelsen i munnen som eg fekk då eg for 15 år sidan slutta seie neger.

Det toppa seg då ungane ikkje ville vere med på butikken her om dagen "fordi det er polakktid" etter arbeidstid. Og eg kjente på ein skikkelig uggen følelse.

Er dette fordi eg bor slik eg bor og høyrer dette ordet heile tida eller er det meir og meir ei allmenn nedsettande betegning på ei folkegruppering?

__________________
Gut 02 Jente 05
Tussa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:09   #2
Tallulah
Glamorøs
 
Tallulah sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 59.393
Blogginnlegg: 628
Tallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Polakktid? Hva i all verden er det?

På engelsk er Polac nedsettende, men det er vel ikke helt det samme på norsk. Uansett, å knytte etnisitet opp mot egenskap er jo ugreit uansett, sånn sett er jo utrykket "polakktid" ikke ok.

__________________

Tallulah er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:10   #3
Fløyel
~~~~~~~
 
Fløyel sin avatar
 
Medlem siden: Jun 2010
Innlegg: 16.092
Blogginnlegg: 30
Fløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtidFløyel har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Polakkarbeid høres ofte i min bransje. Dvs arbeid utført av ufaglærte, det kan faktisk være faglærte som har utført jobben, men kan ikke forvente å få like godt betalt pga sin opprinnelse, evt benevnelse for svart arbeid. Jeg syntes ikke benevnelsen er OK, i mine øyne er det rasistisk.

__________________
<<< When nothing goes right - go left >>>
Fløyel er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:10   #4
Candy Darling
Prettiest mess ever seen
 
Candy Darling sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Under ground
Innlegg: 29.244
Blogginnlegg: 50
Candy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Vi har hatt en runde på dette her før, og jeg er enig med deg, det klinger ikke helt bra. Det er vanskelig å forstå hva det er som gjør at et begrep går fra å være nøytralt til å være ladet, men det er i hvert fall sånn for meg når det begynner å bety noe annet enn en ren beskrivelse. "Å få tak i en polakk" har jo ingenting med den polske nasjonen eller kulturen å gjøre, men betyr egentlig at man vil ha billig arbeidskraft, kanskje svart, til en praktisk lavstatusoppgave. Personen kan like godt være fra et annet (lavkost)land, men sjelden norsk.

Jeg sier polsk.

__________________
Vi gjør alle så godt vi kan
Og vi gjør alt feil.

- No. 4 -
Candy Darling er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:12   #5
Tussa
Ferdiglada
 
Tussa sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.881
Tussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Mellom klokka fem og sju omtrent køyre dei i buss til næraste Rema og handle. Blant anna skape det stor irritasjon over at mange kjøper mange brød og køa foran brødskjæremaskina er lang. Eg tippe dei har fått uttrykket frå sin far

Utrykket polakktid er heilt uttafor, men eg lurer på om eg går for langt når eg også får følelsen av setningar som "Det er ein polakk som bygde garasja", "Det var han polakken som blei oppsagt" osv.

__________________
Gut 02 Jente 05
Tussa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:12   #6
Filifjonka
Fortynnet
 
Filifjonka sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.204
Blogginnlegg: 297
Filifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Jeg kjenner en mann på 29-30 år som er vokst opp i Norge med polske foreldre. Har diskutert dette med ham, og han sier at mange fra Polen opplever ordet polakk som nedsettende. De kan si det om seg selv hvis de vil, i følge ham, men de liker ikke å bli omtalt som det av andre. Jeg har egentlig alltid følt at det er noe rart med det ordet, og har derfor ikke brukt det tror jeg. Og gjør det ihvertfall ikke nå.

Filifjonka er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:13   #7
Tussa
Ferdiglada
 
Tussa sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.881
Tussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av Candy Darling, her.

Vi har hatt en runde på dette her før, og jeg er enig med deg, det klinger ikke helt bra. Det er vanskelig å forstå hva det er som gjør at et begrep går fra å være nøytralt til å være ladet, men det er i hvert fall sånn for meg når det begynner å bety noe annet enn en ren beskrivelse. "Å få tak i en polakk" har jo ingenting med den polske nasjonen eller kulturen å gjøre, men betyr egentlig at man vil ha billig arbeidskraft, kanskje svart, til en praktisk lavstatusoppgave. Personen kan like godt være fra et annet (lavkost)land, men sjelden norsk.

Jeg sier polsk.

Eg fann ingenting på det, eg søkte altså. Æresord

__________________
Gut 02 Jente 05
Tussa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:14   #8
Pasta
En skrue løs
 
Pasta sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2007
Hvor: I nord
Innlegg: 7.678
Pasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner tilPasta er et navn som alle kjenner til
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Det er vel ikke ordet som er problemet, men den nedsettende bruken av det?
I betydning er det jo det samme som nordmann.
I Spania har jeg flere ganger hørt "las putas noruegas" og det er vel ikke en hedersbetegnelse på nordmenn heller? Uten at jeg nødvendigvis føler at jeg passer inn i kategorien.
Det er vel mange som har opplevd at store grupperinger blir dratt inn i negativ, generell omtale.

__________________
2001, 2005, 2020
Pasta er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:14   #9
Tussa
Ferdiglada
 
Tussa sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.881
Tussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme omTussa har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av Filifjonka, her.

Jeg kjenner en mann på 29-30 år som er vokst opp i Norge med polske foreldre. Har diskutert dette med ham, og han sier at mange fra Polen opplever ordet polakk som nedsettende. De kan si det om seg selv hvis de vil, i følge ham, men de liker ikke å bli omtalt som det av andre. Jeg har egentlig alltid følt at det er noe rart med det ordet, og har derfor ikke brukt det tror jeg. Og gjør det ihvertfall ikke nå.

Det var interessant. Eg kjenne jo mange frå Polen på jobb men har aldri komt meg til å spørre. Ein anna ting er at eg sikkert ikkje hadde fått eit ærlig svar, i kraft av mi stilling kunne eg sikkert sagt kva som helst til dei og dei hadde svart "Yes, madam".

__________________
Gut 02 Jente 05
Tussa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:18   #10
Carrera
Må man ha en tittel?
 
Carrera sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 9.539
Carrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt avCarrera har mye å være stolt av
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Ordet polakk er vel i utgangspunktet det samme som å si at vi er nordmenn, men at ordet polakk veldig ofte blir brukt nedsettende, det er det vel ingen tvil om.

Her er det nok nordmenns fordommer mot fremmedarbeidere som kommer inn, og det spiller liten rolle om det sies polakk, polsk, øst-europeer eller hva det nå måtte være. Det er innholdet i resten som blir sagt som blir helt feil.

__________________
All of these lines across my face
Tell you the story of who I am
So many stories of where I've been
And how I got to where I am
Carrera er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:24   #11
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.129
Blogginnlegg: 673
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Det er nedsettende på både engelsk og tysk (det nøytrale ordet er henholdsvis "a Pole" og "ein/eine Pole"), så det er ikke rart om folk fra Polen oppfatter det som negativt i utgangspunktet. Dessuten brukes det jo åpenbart ofte nedsettende. Jeg har samme reaksjon som jeg oppfatter at du beskriver i HI, og har sluttet å bruke ordet selv. (Og vi har snakket om det før, ja, blant annet i denne tråden. )

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:39   #12
Pøblis
Panzerekstremfeminist
 
Pøblis sin avatar
 
Medlem siden: Apr 2010
Innlegg: 18.840
Blogginnlegg: 347
Pøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme omPøblis har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Men hva kan man si om en som er polsk? Jeg unngår også å si polakk, men jeg snakker jo om russere, svensker, dansker ig amerikanere, så hva skal jeg kalle naboen som er fra Polen?

__________________
I myself have never been able to find out precisely what feminism is: I only know that people call me a feminist whenever I express sentiments that differentiate me from a doormat or a prostitute. Rebecca West
Pøblis er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:41   #13
Tallulah
Glamorøs
 
Tallulah sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 59.393
Blogginnlegg: 628
Tallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme omTallulah har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av pøbelsara, her.

Men hva kan man si om en som er polsk? Jeg unngår også å si polakk, men jeg snakker jo om russere, svensker, dansker ig amerikanere, så hva skal jeg kalle naboen som er fra Polen?

At han er polsk?

__________________

Tallulah er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:51   #14
Inagh
Slumrende Ullteppe
 
Inagh sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 26.808
Blogginnlegg: 35
Inagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Jeg bruker, om det er relevant i sammenhengen, å si at jeg jobber i lag med ei fra Polen, og at det og det barnet har polske foreldre.

Jeg oppfatter "polakk" som nedsettende - i hvertfall ble det brukt slik i bygda jeg vokste opp i, hvor folk fra polen generelt ble sett litt ned på. (Jordbærpellere. )

__________________
What doesn't kill you, makes you stranger.
Inagh er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 16:58   #15
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.129
Blogginnlegg: 673
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av pøbelsara, her.

Men hva kan man si om en som er polsk? Jeg unngår også å si polakk, men jeg snakker jo om russere, svensker, dansker ig amerikanere, så hva skal jeg kalle naboen som er fra Polen?

"Naboen", kanskje? Eller "naboen fra Polen", eller "Maria, som er polsk". Det er jo flere andre land der det ikke er noe vanlig nasjonalitetssubstantiv. (Og hvis naboen, Maria, er norsk, vill du neppe omtalt henne som "nordmann" heller?)

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 17:05   #16
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 28.864
Blogginnlegg: 693
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.

"Naboen", kanskje? Eller "naboen fra Polen", eller "Maria, som er polsk". Det er jo flere andre land der det ikke er noe vanlig nasjonalitetssubstantiv.

Ikke så veldig mange, tror jeg? Det er jo det som gjør det litt kinkig. Jeg er jo helt enig i at man ikke skal kalle folk ting de selv finner støtende, men her har vi et i utgangspunktet nøytralt ord som har glidd over i støtende og etterlater et hull i systemet. Så selv om jeg synes folk fra Polen har rett til å frabe seg ordet, synes jeg det er dumt at det gikk sånn, og håper på et nytt nasjonalitetssubstantiv. Poler? Polsker?

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 17:05   #17
Stine-mor
Firebarnsmor
 
Stine-mor sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 9.741
Stine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de flesteStine-mor er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av pøbelsara, her.

Men hva kan man si om en som er polsk? Jeg unngår også å si polakk, men jeg snakker jo om russere, svensker, dansker ig amerikanere, så hva skal jeg kalle naboen som er fra Polen?

Seksåringen kaller våre polske naboer for kineserne. Men det er jo ikke helt korrekt.

Vi kaller de stort sett for "de på enden" (bor i rekkehus) eller naboene fra Polen.

__________________
06.09.01 ~ 25.05.03 ~ 23.01.06 ~ 12.03.09.
Stine-mor er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 17:11   #18
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.129
Blogginnlegg: 673
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av Toffskij, her.

Ikke så veldig mange, tror jeg? Det er jo det som gjør det litt kinkig.

Nei, de fleste land har vi jo slike ord for. Men når jeg satt og tenkte etter her i sted, er det ganske få av dem jeg faktisk bruker. Det er mye oftere jeg bruker adjektivet eller "fra Xland". Forsåvidt en avsporing, men jeg ble bare sittende og prøve ut setninger i hodet mitt. Kollegaene mine fra Marokko, Somalia og Bosnia tror jeg f.eks. aldri jeg har omtalt som henholdsvis marokkaner, somalier eller bosnier.

Og "nordmann" og "engelskmann" bruker jeg veldig sjelden om enkeltpersoner (naturlig nok særlig når det gjelder kvinner). Da bruker jeg en eller annen konstruksjon med "norsk" i stedet. Og det er jo ikke noe problem å gjøre det samme med "polsk".

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 17:15   #19
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 28.864
Blogginnlegg: 693
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Her måtte jeg faktasjekke litt, men så vidt jeg kan forstå, betyr det polske ordet polak helt nøytralt «mannlig person fra Polen», noe som jo gjør det hele enda noen omdreininger snurrigere. Litt som om vi skulle bli veldig fornærmet når svenskene refererer til oss som norrmän. Men vi kunne sikkert greid å få det til, for all del. (Jeg argumenterer ikke imot at ordet er i ferd med å få en ny og negativ konnotasjon, altså, jeg bare sier at det er historisk underlig.)

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 03-11-15, 17:16   #20
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 28.864
Blogginnlegg: 693
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Benevninga "polakk"

Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.

Og "nordmann" og "engelskmann" bruker jeg veldig sjelden om enkeltpersoner (naturlig nok særlig når det gjelder kvinner). Da bruker jeg en eller annen konstruksjon med "norsk" i stedet. Og det er jo ikke noe problem å gjøre det samme med "polsk".

Jeg bruker nasjonalitetssubstantivene over en lav sko, og synes de kan være hendige til så mangt. Jeg synes det ville være uøkonomisk av oss å begynne å sky dem systematisk.

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 08:39.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no