Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon

Google translate - alltid like gøy

Kommunikasjon Forum for data, biler og "duppeditter", samt annen kommunikasjon.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 05-01-18, 18:10   #1
Inagh
Slumrende Ullteppe
 
Inagh sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 26.801
Blogginnlegg: 35
Inagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme om
Stort smil

Google translate - alltid like gøy

Jeg har en stor engelskspråklig bekjentskapskrets på Facebook. Noen ganger har jeg statuser på engelsk, nettopp for at de og skal få med seg hva jeg har på hjertet, mens andre ganger skriver jeg på norsk. Jeg har lagt merke til at flere av mine utenlandske venner likevel svarer når jeg har skrevet norsk, og har tenkt at de antakelig kjører statusen gjennom oversettelsesmuligheten til FB.

Nå får jeg ikke sjekka sjøl hvordan FB oversetter hva jeg skriver, men for moro skyld kjørte jeg min nåværende status gjennom Google Translate.

It sets aside the premises for the rest of the day, when in the kindergarten, a little girl hits a couple of years, striking both arms and shouting "Here I come!" When she sees me, then come running and give me and good crunchy cheese

Akk ja, forsøk å tolke den, liksom.

__________________
What doesn't kill you, makes you stranger.
Inagh er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 10:51   #2
Strå
Lesende
 
Strå sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2007
Hvor: F16
Innlegg: 10.858
Strå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt avStrå har mye å være stolt av
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Vel, det kan jeg ikke. Jeg har overhode ikke peiling på hva den norske utgaven var.

Jeg ser det samme med mine ikkenorskspråklige venner, de svarer av og til på norske statuser. Hittil har det på svarene sett ut til at oversettelsene er i nærheten av originalen. heldigivis.

Strå er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 11:15   #3
zinatara
Bør lage seg en tittel selv
 
zinatara sin avatar
 
Medlem siden: Jan 2011
Innlegg: 6.729
zinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelenzinatara er et glitrende lys på stjernehimmelen
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Jeg har en thailandsk venninne som gjerne skriver statuser på thai. Dersom jeg trykker på oversett på facebook kommer det opp helt ubegripelige setninger.

Som:
"Å, herregud, jeg tror at hvert nytt år vil ha slektninger fra bangkok. Det er et nytt års mat, moro, men ban hao, det er stille, er veldig ensomt. På grunn av folkene i huset, må jeg jobbe i garasjen. Jeg kommer til å få deg ut av norge."
"Legg et bilde til den store. Skjorta mi er sprek"

zinatara er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 11:42   #4
Che
Har tro på forbedring
 
Che sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: "Cuba"
Innlegg: 26.655
Blogginnlegg: 293
Che har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Men så snilt av jenta å gi deg god, knasende ost da, gitt

__________________
Min signatur
Che er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 12:26   #5
Kahlan
Bør lage seg en tittel selv
 
Kahlan sin avatar
 
Medlem siden: Jun 2007
Innlegg: 1.300
Kahlan er populærKahlan er populærKahlan er populærKahlan er populærKahlan er populær
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

elsker google translate. Men noen ganger må jeg kjøre svar jeg får fra kollegaer via google translate tilbake til orginalspråket for å kunne forstå hva de faktisk mente... Er ikke alle oversettinger mellom forskjellige språk som er like forståelige.

__________________
Kahlan er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 14:30   #6
Stompa
50 & somewhat fab
 
Stompa sin avatar
 
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Nordpå
Innlegg: 14.986
Stompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtidStompa har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Jeg opplever noe lignende noen ganger når jeg leser elevtekster på tysk. En gang fikk jeg følgende setning: "Die Tasse Zirkel für ihn." Jeg klødde meg i hodet og lurte på hva eleven hadde tenkt på norsk. Først da jeg koblet at Zirkel kan bety passer (sånn man bruker i matte), så jeg det: "Koppen passer for han."

__________________
2001 og 2001
Stompa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 15:33   #7
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Jeg gjør ofte som deg, Inagh, av samme grunn. Det er ganske interessant og se hva google translate kommer opp med.

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 16:43   #8
Inagh
Slumrende Ullteppe
 
Inagh sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 26.801
Blogginnlegg: 35
Inagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Opprinnelig lagt inn av zinatara, her.

Jeg har en thailandsk venninne som gjerne skriver statuser på thai. Dersom jeg trykker på oversett på facebook kommer det opp helt ubegripelige setninger.

Som:
"Å, herregud, jeg tror at hvert nytt år vil ha slektninger fra bangkok. Det er et nytt års mat, moro, men ban hao, det er stille, er veldig ensomt. På grunn av folkene i huset, må jeg jobbe i garasjen. Jeg kommer til å få deg ut av norge."
"Legg et bilde til den store. Skjorta mi er sprek"

Thai, ja. Mora til en av Guttungens venner er fra Thailand, og for moro skyld kjører jeg innimellom translate på statusene hennes. Det som kommer ut av oversettelsesprogrammet er som regel reinspikka poesi.

Dagens etappe pause... mat er giftig. La oss sove. Den lille mannen av moren, tok meg med til retrett. Den kom for å være redd for å falle for den.

__________________
What doesn't kill you, makes you stranger.
Inagh er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 17:20   #9
Joika
Pauset
 
Medlem siden: Jan 2008
Hvor: Internett
Innlegg: 23.987
Blogginnlegg: 180
Joika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme omJoika har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy



Jeg hadde også blitt veldig glad for litt ost!

Jeg har en venn fra Sør-Korea. Statusene hans er ville! Han skriver også en del på norsk da, pga mye norske venner, men de koreanske er helt kokko.

Joika er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 17:28   #10
Taien
lettere utlada
 
Taien sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2009
Hvor: Rogaland
Innlegg: 8.015
Blogginnlegg: 272
Taien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de flesteTaien er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy


(Kilde: youtube.com)

__________________
Tvillinggutter 2010
Taien er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-18, 18:55   #11
Inagh
Slumrende Ullteppe
 
Inagh sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 26.801
Blogginnlegg: 35
Inagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme omInagh har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Google translate - alltid like gøy

Fantastisk.

__________________
What doesn't kill you, makes you stranger.
Inagh er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar

Trådverktøy
Visningsmåter

Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 23:55.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no