|
Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare. |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
09-11-10, 11:34 | #1 |
Textrovert
|
Urgent Field Safety Notice / Advisory NoticeJeg oversetter et brev som informerer om at kunden har problemer med et av sine produkter.
Jeg regner med at "Field Safety Notice" og "Advisory Notice" har en standard oversettelse til norsk. Men hva heter det?
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
09-11-10, 11:48 | #2 |
Lysende norsk flaskekoker
|
Sv: Urgent Field Safety Notice / Advisory NoticeJeg aner ikke, men du kan jo kanskje ringe noen i DSB? http://www.dsb.no/no/Ansvarsomrader/...-og-tjenester/ |
09-11-10, 12:18 | #4 |
Textrovert
|
Sv: Urgent Field Safety Notice / Advisory NoticeNei, det er ikke det. De skriver om noen tiltak som må iversettes for at produktet ikke skal svikte.
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
|
|