|
Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare. |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
16-04-16, 12:40 | #1 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 6.921
|
Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Har en Knorr-pose i kjøkkenskuffen med noe som ser ut som suppe eller saus eller noe, og det skal være med jogurt (mest sannsynlig). Men ingen av oss forstår et pøkk av teksten bakpå og hva dette egentlig skal bli og hvordan. Er det noen på FP som forstår det jeg tror er tyrkisk? Se bildet som jeg har vedlagt. Det er vel først og fremst fremgangsmåten jeg er ute etter. |
16-04-16, 12:49 | #2 |
Eppur si muove.
Medlem siden: Jan 2012
Innlegg: 14.794
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Google translate?
__________________
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. 2008 - 2011 - 2013 |
16-04-16, 13:01 | #3 |
finner ut av mye
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Ser ut til at det er en yoghurt nuddel suppe. |
16-04-16, 14:09 | #4 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 6.921
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)
Tror du, eller er du helt sikker? Jeg tenker på om det kanskje skal være noe mer som skal tilsettes eller noe. |
16-04-16, 14:33 | #6 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 6.921
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)
Å, men da så. Da skal jeg få arvingen til å gjøre det, han har sikkert den appen installert på iPaden sin. |
16-04-16, 17:01 | #7 |
Lager seg en tittel.
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Trøndelag
Innlegg: 3.238
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Google translate er morsomt altså: |
16-04-16, 17:16 | #8 |
Gå heim, kyss din kvardag
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Buskerud
Innlegg: 13.067
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Knorreristel?
__________________
05 |
16-04-16, 18:03 | #9 |
Eppur si muove.
Medlem siden: Jan 2012
Innlegg: 14.794
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)
__________________
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. 2008 - 2011 - 2013 |
16-04-16, 18:06 | #10 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 6.921
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Takk. Har ikke kommet så langt enda selv. |
16-04-16, 18:08 | #11 |
finner ut av mye
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)
Sjekket med Google translate og er rimelig sikker. |
16-04-16, 18:41 | #12 |
Lager seg en tittel.
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Trøndelag
Innlegg: 3.238
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)
Sjekket litt ord for ord jeg og, og er enig med oversettelsen din:-) |
17-04-16, 23:31 | #13 |
Panzerekstremfeminist
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Komplisere til koking! /
__________________
I myself have never been able to find out precisely what feminism is: I only know that people call me a feminist whenever I express sentiments that differentiate me from a doormat or a prostitute. Rebecca West |
18-04-16, 09:49 | #15 |
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Nov 2009
Innlegg: 3.442
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Brann i brakkene??! |
18-04-16, 13:16 | #17 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 6.921
|
Sv: Noen som forstår tyrkisk(?)? (posemat)Jo sikkert. Men jeg tror jeg går for den informasjonen jeg har fått av dere her inne når jeg skal lage denne hva-det-nå-er, så ser vi om det er spiselig. Vi spiser ut av skuffer og skap for tida! Ikke vits i å hamstre hvis ting aldri blir brukt. |
Trådverktøy | |
Visningsmåter | |
|
|