Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kultur og underholdning

Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Kultur og underholdning Litteratur, film, tv-serier, kunst, teater, revyer og annen kulturell aktivitet.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 05-11-07, 15:56   #1
Ivrig
På farten igjen
 
Ivrig sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2007
Innlegg: 238
Ivrig er litt kul
Standard

Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

I går så jeg en enormt kjedelig film som het Harsh Times, men midt under filmen trodde jeg ikke mine egne øyne.
Hovedpersonen i filmen forteller om noe han har opplevd i Afghanistan, og Afghanistan er oversatt med Analistan i subtitles.

Noen som vet hvor jeg melder fra om dette?

__________________
En lykkelig hedonist og mamman til verdens beste gutt


Ivrig er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 15:58   #2
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 28.816
Blogginnlegg: 693
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Hvor så du den, da? Kino, tv?

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 16:04   #3
LaBanga
fri
 
LaBanga sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 3.999
Blogginnlegg: 11
LaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Man kan jo lure på om det er en oversetter med rar humor som skal teste om noen legger merke til det, eller rett og slett en skriveleif?

LaBanga er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 16:04   #4
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 28.816
Blogginnlegg: 693
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Det så svært bevisst ut, spør du meg.

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 16:07   #5
LaBanga
fri
 
LaBanga sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 3.999
Blogginnlegg: 11
LaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Ja, kanskje oversetteren rett og slett var så misfornøyd med betalingen og h*n tenkte: "Nå skal de se hvordan det går når man ikke har tid til å korrekturlese".

LaBanga er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 16:16   #6
Divine
Textrovert
 
Divine sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 22.724
Blogginnlegg: 251
Divine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Opprinnelig lagt inn av LaBanga, her.

Ja, kanskje oversetteren rett og slett var så misfornøyd med betalingen og h*n tenkte: "Nå skal de se hvordan det går når man ikke har tid til å korrekturlese".

Er det slikt man skal gjøre det, altså? :underbetalt og kjed oversetter:

Men helt seriøst, det virker rimelig "med vilje", ja. Så du filmen på tv, melder du vel fra til TV-kanalen. Så du den på kino, så kan du vel melde fra til distributøren.

__________________
En stor og en liten (94 og 02)

Ikke la det aller beste bli det godes fiende
Divine er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 16:49   #7
Ivrig
På farten igjen
 
Ivrig sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2007
Innlegg: 238
Ivrig er litt kul
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Oj, her var det mange svar. Vi mistenkte at noen synes filmen var så kjedelig at de ville "sprite" den opp litt.

Leide den i video-butikken, så jeg har ikke noe cover eller lignende for å sjekke hvem som har gitt den ut. Får vel søke litt på nettet

__________________
En lykkelig hedonist og mamman til verdens beste gutt


Ivrig er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 05-11-07, 22:00   #8
LaBanga
fri
 
LaBanga sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 3.999
Blogginnlegg: 11
LaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme omLaBanga har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Det er store kvalitetsforskjeller på oversettelser av filmer. Sånn generelt sett så kan man si at TV-oversettelsene er best (NRK og TV2 er best, så kommer de andre kanalene), så kommer kino-oversettelsene og til slutt video-oversettelsene. De beste bruker profesjonelle oversettere som har tid til å sjekke ut skikkelig og korrekturlese, og i den andre enden av skalaen så finner man folk uten språkutdannelse, et par uker på språkreise kan være nok. Men man får gjerne det man betaler for. Jeg husker vi var på studiebesøk under oversetterstudiet hos et stort tekstebyrå, og de kunne meddele at til slutt ble "tvunget" til å levere A- og B-oversettelser, fordi mange ikke var villig til å betale for kvalitet, og dermed så gikk de til slutt (og motvillig) med på å levere oversettelser som var kjappere gjort, uten tid til research eller korrektur.

LaBanga er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 04-01-08, 13:56   #9
Clubby
Free Toy Inside!
 
Clubby sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 961
Clubby imponerer mange og er sikkert smartClubby imponerer mange og er sikkert smartClubby imponerer mange og er sikkert smartClubby imponerer mange og er sikkert smartClubby imponerer mange og er sikkert smartClubby imponerer mange og er sikkert smartClubby imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Sv: Kjedelig oversettelse av Afghanistan - hvor melder jeg fra?

Harsh Times m bl.a Christian Bale ble distribuert av Nordisk Film for Norge.

De kan du kontakte. Litt seint å gjøre noe med dette når filmen allerede er distribuert, men du kan godt kontakte de på

Nordisk Film A/S (Headquarter)
Mosedalvej 14
2500 Valby
Denmark
Telephone:+45 36 18 82 00
Fax: +45 36 18 93 00
www.nordiskfilm.com


De hadde tidligere kontorer her i Norge men de har flyttet alt til Danmark... *kjennernoensomharjobbetdervettu*

__________________
Clubby
Det er bedre med en god trekant enn en ond sirkel!
Clubby er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar

Trådverktøy
Visningsmåter

Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 16:49.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no