Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon

"Lite hensiktsmessig måte" på engelsk?

Kommunikasjon Forum for data, biler og "duppeditter", samt annen kommunikasjon.

 
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 10-01-23, 09:54   #1
banana
Har ingen tittel
 
banana sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 6.951
banana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de flestebanana er kulere enn de fleste
Standard

"Lite hensiktsmessig måte" på engelsk?

Jeg skal skrive til en kontakt at jeg "finner dette en lite hensiktsmessig måte å jobbe på". Jeg opplever det som et greit uttrykk på norsk, men kommer ikke på noen annen måte en "... inappropriate way of working", hvilket google translate også bekrefter at er en oversettelse. Men jeg oppfatter inappropriate som mye "hardere" enn uhensiktsmessig, som jo (også) betyr upassende. Upassende og uhensiktsmessig er veldig forskjellig i mine ører. Finnes det et bedre uttrykk?

banana er ikke aktiv   Svar med sitat
 


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 14:00.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no