|
Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter! |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
25-09-06, 11:02 | #2 |
kamerat
|
Virusfrie. Det står jo til pasienter, og kongruerer/samsvarsbøyes med det.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
25-09-06, 11:13 | #3 |
Textrovert
|
Men, men ... Det hender vel at adjektiver ikke flertallsbøyes, ikke sant? Jeg kan bare ikke kommme på et eneste eksempel akkurat nå ... For jeg vet at vi har diskutert dette på jobben. :for trøtt til å tenke klart:
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
25-09-06, 11:19 | #4 |
kamerat
|
Jo, men det er vel bare når de står i predikativ stilling, altså etter er og lignende verb? Jeg kan ikke komme på at det skulle gå an når adjektivet står rett til substantivet (attributivt)?
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
25-09-06, 11:21 | #5 |
flisespikker
|
Så man kan skrive enten "Antall pasienter som er virusfri" eller "Antallet virusfrie pasienter"?
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
25-09-06, 11:22 | #6 |
flisespikker
|
Men hvis f.eks. adjektivet var "stor", så ville man vel forresten bøye det uansett, ville man ikke? "Antallet pasienter som er stor" høres jo helt feil ut. (Selv om man gjør det slik på tysk; jeg husker det (vagt) som en av forskjellene på norsk og tysk adjektivbøyning.)
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
25-09-06, 11:23 | #7 |
kamerat
|
Altså, jeg er ikke helt sikker på akkurat hva normen sier her, men jeg vil tippe at du kan skrive både "antall pasienter som er virusfri" og "antall pasienter som er virusfrie", men bare "antallet virusfrie pasienter".
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
25-09-06, 11:23 | #8 |
Textrovert
|
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
25-09-06, 11:21 | #9 |
Textrovert
|
Hmm ... Det høres selvsagt elementært og logisk ut, alt det du sier.
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
|
|