Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Fritid og hobby > Gremlis reise- og fremmedspråkforum

Oversettelse

Gremlis reise- og fremmedspråkforum Forum for diskusjon av reiser, reisemål, og fremmedspråk.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 26-09-18, 10:20   #1
Tangerine
Eklektisk
 
Tangerine sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 5.152
Blogginnlegg: 1
Tangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner til
Standard

Oversettelse

Jeg holder på å skrive en installasjonsmanual på et av våre nye produkter, og baserer meg på en eksistrerende.

Der står det følgende:

"Eventual welding defects must be repaired." som skal bety "Eventuelle sveisefeil må repareres."

Jeg har ikke lyst til å skrive "Eventual". Er det rettere med "Any" eller tenker jeg helt feil?

Tangerine er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 26-09-18, 10:29   #2
Neket
Har diplom
 
Neket sin avatar
 
Medlem siden: Jun 2010
Innlegg: 14.482
Neket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt avNeket har mye å være stolt av
Standard

Sv: Oversettelse

Eventual betyr jo ikke eventuelle, så det er nok lurt å bruke noe annet ja. Any blir riktig!

Neket er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 26-09-18, 10:37   #3
Tangerine
Eklektisk
 
Tangerine sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 5.152
Blogginnlegg: 1
Tangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner tilTangerine er et navn som alle kjenner til
Standard

Sv: Oversettelse

Opprinnelig lagt inn av Neket, her.

Eventual betyr jo ikke eventuelle, så det er nok lurt å bruke noe annet ja. Any blir riktig!

Takker!

Tangerine er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar

Trådverktøy
Visningsmåter

Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 16:13.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no