|
Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter! |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
02-09-13, 19:45 | #21 |
Librocubicularist
|
Sv: Nokon og nokre?Det kan hende det er ei dialektgreie, ja. Eg reagerte som sagt på at Flatland brukte nokon der eg ville brukt nokre. Eg har jo retta dette i stiler jo...
__________________
People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable. |
02-09-13, 19:55 | #22 |
50 & somewhat fab
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Nordpå
Innlegg: 15.091
|
Sv: Nokon og nokre?Dette skriver Språkrådet om nokon i minigrammatikken som ligger ute, og som skal være etter 2012-rettskrivinga:
Det ser altså ikke ut til å stemme at nokre og nokon er sidestilt i flertall.
__________________
2001 og 2001 |
02-09-13, 20:29 | #23 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?Oi, Stompa, det var helt nytt for meg. Da beklager jeg vranglæren over. Artig! (Men vanskelig!)
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 20:32 | #24 |
Librocubicularist
|
Sv: Nokon og nokre?Då har ikkje eg drive med vranglære av elevar likevel, (vranglære av eit forum, er ikkje så ille, Toffskij! ). Eg merker at dette er ein av dei tinga det er vanskeleg å formulere grammatisk, fordi det er intuitivt for meg. Men det høyrest feil ut, når folk bruker det annleis.
__________________
People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable. |
02-09-13, 20:37 | #25 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?Dette er jo faktisk mitt felt – det handler om spesifisitet, altså om det er viktig hvilke biler det var eller ikke. I «Eg såg nokre bilar» var det en bestemt gruppe biler (f.eks. en blå Ford, en gul Skoda og en rød Peugeot), mens i "Såg du nokon bilar?"/"Eg såg ikkje nokon bilar" er det ikke det, det er bare snakk om "flere enn en av noe som svarer til typebetegnelsen 'bil'". Gøy!
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 20:41 | #26 |
Librocubicularist
|
Sv: Nokon og nokre?Ja, nettopp. Det er i alle fall slik eg bruker det. Då fortsett eg med det og konkluderer med at Flatland skriv feil.
__________________
People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable. |
02-09-13, 20:42 | #27 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?Men jeg er usikker på om dette skillet kan være obligatorisk? Jeg er litt overrasket over at ingen har lært meg dette før (som du ser ville jeg jo lepjet det begeistret i meg).
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 20:43 | #28 |
En, av to-tre
Medlem siden: Apr 2011
Innlegg: 5.108
|
Sv: Nokon og nokre?Eg har oppfatta at nokon har blitt tillatt form der ein tidlegare måtte nytta nokre - men det er feil altså? |
02-09-13, 20:44 | #29 |
Librocubicularist
|
Sv: Nokon og nokre?Eg ser det. Eg veit ikkje om det er obligatorisk. Men eg synest nokon/nokre rot ser ut som inne/inn-rot. Eller feil kjønn på substantiv, eller noko slikt. Men det er bare ei magekjensle, det var derfor eg blei usikker av denne boka.
__________________
People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable. |
02-09-13, 20:47 | #30 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?
Ja, det er liksom sånn jeg oppfatter det fra Nynorskordboka også. Men det ville jo vært typisk om disse greiene hadde vært tillatt side om side: bare nokon i flertall, bare nokre i flertall eller betydningsbasert skille mellom nokon og nokre i flertall. Tenk bare på kløyvd infinitiv.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 20:48 | #31 |
Bør lage seg en tittel selv
|
Sv: Nokon og nokre?Jeg kommer aldri til å få til dette.
__________________
♥ Storebror, des. 2010 ♥ Lillesøster, mar. 2020 ♥ Innanfor den er kvar av oss einsam,
og det skal vi alltid bli. |
02-09-13, 20:49 | #32 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?Joda.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 20:50 | #33 |
En, av to-tre
Medlem siden: Apr 2011
Innlegg: 5.108
|
Sv: Nokon og nokre?Æsj, jeg kjenner at jeg må fyre av gårde en e-post til Språkrådet om dette. Vi diskuterte det faktisk på jobb i dag også, og jeg var påståelig som bare det når det gjaldt bruken av "nokon". Hvis jeg tar feil, så må jeg antagelig sende ut dementi. |
02-09-13, 20:51 | #34 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?Ja, spør Språkrådet og post svaret her!
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 20:52 | #35 |
Kontrollfrik
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Sammen med Richard
Innlegg: 38.257
|
Sv: Nokon og nokre?Så kult, Stompa! I eksempelet ser jeg jo at det virker riktig, og jeg ville nok skrevet det slik, men ikke visst hvorfor. Men nå ser jeg jo klart relasjonen til some og any. Det er jo akkurat det samme. |
02-09-13, 20:53 | #36 |
50 & somewhat fab
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Nordpå
Innlegg: 15.091
|
Sv: Nokon og nokre?Jeg stoler i hvert fall på Språkrådet her; sida er spesifikt laget for skoleverket og skal kunne brukes i stedet for andre læreverk. Dette er forøvrig sånn som det har vært siden jeg begynte som lærer (1998), så det er gammelt nytt for meg. Det er også noe av det vanskeligste å få elevene til å forstå.
__________________
2001 og 2001 |
02-09-13, 21:03 | #37 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?
Ja, den muligheten er borte nå, men det er jo mulig de har funnet på å "erstatte" den gamle muligheten til å ha lik form i entall og flertall ved å tillate nokon i både entall og flertall? Det ville jo vært et helt typisk grep i norsk normeringshistorie.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
02-09-13, 21:06 | #38 |
Librocubicularist
|
Sv: Nokon og nokre?Vi må skrive til Språkrådet.
__________________
People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable. |
02-09-13, 21:07 | #39 |
kamerat
|
Sv: Nokon og nokre?Klart det er lov.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
|
|