|
|||||||
| Generell diskusjon Forum for generell diskusjon av temaer som ikke passer inn under andre kategorier. |
| Se resultatene: Vet du hvem «hu Nelly» er? | |||
| Ja, så klart |
|
15 | 12,20% |
| Nei. Nelly hvem? |
|
108 | 87,80% |
| Deltakere: 123. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen | |||
![]() |
|
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
|
|
|
#1 |
|
Introvert textrovert
|
Sv: Kjenner du «hu Nelly»?
Jeg kan ikke tysk, men jeg leser automatisk sonnelli med italiensk tonefall. Hadde italiensk som c-språk på vgs. De ville sikkert skrevet sonelli, da, uten at jeg er ekspert akkurat. Flertallsendinger hannkjønn italiensk er -li, ofte. Som Fratelli (brødre/søsken hannkjønn) på Jakobsli.
__________________
Guttene 02 og 05. On n'aime que ce qu'on ne possède pas tout entier. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 31.208
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Kjenner du «hu Nelly»?
Åja, nei, det er ikke slik tonefall de bruker i Sveits. Den -li-en på slutten er lett, faktisk nettopp som i ordet Jakobsli. Som da ville bety "lille jakobs".
og et annet sted:
Også det morsomme ordet som alltid trekkes fram, som er en skikkelig test for utlendinger å uttale, dvs ordet "Chuchichäschtli", som betyr lite kjøkkenskap. Og uttales som om du har satt noe fast i halsen, som du prøver å bli kvitt.
__________________
µ 05 07 07 Sist redigert av My : 12-09-22 kl 13:32. |
|
|
|
![]() |
| Trådverktøy | |
| Visningsmåter | |
|
|