Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon > Skilpaddas flisespikkeri

Legimitasjon og andre ord vi tror vi kan

Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter!

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 27-01-21, 14:00   #1
Divine
Textrovert
 
Divine sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 23.177
Blogginnlegg: 251
Divine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Legimitasjon og andre ord vi tror vi kan

Attenåringen min har en autismespekterforstyrrelse og sliter litt med språk og språkforståelse. Han er tospråklig, norsk og engelsk, og ser ut til å forstå engelsk mye mer intuitivt enn norsk. Han oversetter tydeligvis fra engelsk til norsk før han snakker. Jeg husker blant annet en gang da han var yngre og sa "du lager meg le så dårlig". Da måtte jeg tilbakeoversette, gitt.

__________________
En stor og en liten (94 og 02)

Ikke la det aller beste bli det godes fiende
Divine er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 27-01-21, 14:02   #2
Luftslottet
geskjeftig
 
Luftslottet sin avatar
 
Medlem siden: Feb 2008
Innlegg: 8.392
Blogginnlegg: 271
Luftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de flesteLuftslottet er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Legimitasjon og andre ord vi tror vi kan

Opprinnelig lagt inn av Divine, her.

Attenåringen min har en autismespekterforstyrrelse og sliter litt med språk og språkforståelse. Han er tospråklig, norsk og engelsk, og ser ut til å forstå engelsk mye mer intuitivt enn norsk. Han oversetter tydeligvis fra engelsk til norsk før han snakker. Jeg husker blant annet en gang da han var yngre og sa "du lager meg le så dårlig". Da måtte jeg tilbakeoversette, gitt.



Dette minner meg om en gang eldstemann (da 3) skulle fortelle noe til faren min, som faren min ikke forsto fordi han snakket litt babyaktig språk. For å oppklare, oversatte han til islandsk.

__________________
So many things I would have done, but clouds got in my way.

Stjernekikkeren 08 + Alkymisten 11
Luftslottet er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar

Trådverktøy
Visningsmåter

Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 13:46.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no