Sv: "To biler smelte sammen"
Jeg jobber faktisk delvis med sånne verb nå, og det kan se ut som om språket er i ferd med å gjennomgå en forenkling der betydningen mellom såkalte parverb der det ene er transitivt og bøyes svakt, og det andre intransitivt med sterk bøyning er i ferd med å viskes ut.
Dessuten blir tidligere intransitive verb transitive ("fotballspilleren røk korsbåndet", "hun rapte babyen"), men også det motsatte; jeg har for eksmpel funnet eksempler som "fyrverkeriet sprengte", i stedet for passivformen "sprengtes", som man egentlig kan forvente i slike tilfeller.
__________________
There's a fine line between wrong and visionary. Unfortunately, you have to be a visionary to see it.
2009 2012
|