Sv: Ref. Pippi-tråden: Egners familie vil kutte «Vesle Hoa»
Opprinnelig lagt inn av Pope, her.
Jeg blir sinna fordi:
- jeg oppfatter ikke negerkonge som rasistisk og synes ikke at de burde endre teksten på barneboken.
- Skal man gjennomgå alle filmer og bøker etter ord om oppfattes som rasistisk idag, selv om det ikke ble oppfattet slik den gangen da verket ble skrevet/filmet?
Hvorfor er det noen som bestemmer bare at ordet negerkonge, eller bare neger plutselig er blitt rasistisk?

For det første handler ikke denne tråden om "negerkonge"-saken, men om "Vesle Hoa"-sangen, som blir sløyfet i en ny utgave av en sangbok. Sangen skal altså ikke endres, den blir bare ikke med i sangboken.
For det andre så dreide ikke "negerkonge"-saken seg om å "endre teksten på barneboken", men om å bruke en ny oversettelse i forbindelse med en dramatisering (hørespill, var det vel). Som Benmurphy påpekte, så er det uproblematisk å velge et annet norsk ord til å oversette med enn det man har gjort tidligere; det er ikke det samme som å endre originalen.
Og for det tredje så har faktisk ordet "neger" rasistiske undertoner, selv om du personlig ikke føler det eller mener det slik.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
|