Kommasetting på ulike språk
Det har jeg lyst til å klare litt opp i. Jeg skriver nå oppgave på engelsk sammen med en dansk, en finsk og en tysk jente. Vi klarer ikke å bli enige om hvor kommaene skal stå. Hun danske setter komma i hytt og gevær, akkurat som hun gjør på sitt eget språk. (Når jeg tenker meg om, så oversetter hun faktisk direkte fra dansk og det er veldig vanskelig å skjønne meningen bak ordene.) Hun finske stryker alt av kommaer og lager en eneste lang maratonsetning ut av alt. Tyskeren har ikke uttalt seg om kommaregler (veeeldig grei å ha med å gjøre), og så har vi meg, da. Som tar kommaene litt på gefülen.
Så - kloke hoder. Hvorledes lyder kommareglene på engelsk?
__________________
In vino veritas
|