|
Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter! |
Se resultatene: Hvordan uttaler du «roastbiff»? | |||
Råstbiff |
![]() ![]() ![]() ![]() |
28 | 12,23% |
Råssbiff |
![]() ![]() ![]() ![]() |
21 | 9,17% |
Råsjbiff |
![]() ![]() ![]() ![]() |
4 | 1,75% |
Råsjtbiff |
![]() ![]() ![]() ![]() |
1 | 0,44% |
Råustbiff |
![]() ![]() ![]() ![]() |
102 | 44,54% |
Råustbiiif (engelske vokaler, men norsk r) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
49 | 21,40% |
Helt på engelsk (som over, men med engelsk r) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
26 | 11,35% |
Annet, spesifiser i tråden |
![]() ![]() ![]() ![]() |
12 | 5,24% |
Flervalgsundersøkelse. Deltakere: 229. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen |
![]() |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
![]() |
#1 |
kamerat
|
![]() Hvordan uttaler du «roastbiff»?Jeg var i slakterbutikken og ble fascinert i går, nemlig.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
kamerat
|
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Altså, med o mener jeg å. Sorry. Korrigert i undersøkelsen nå.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
kamerat
|
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Eller skulle jeg sagt sårri?
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Med tommestokk i veska
Medlem siden: Apr 2007
Innlegg: 5.042
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?
Ditto. med ganske tydelig o i, som i engelsk. Men med norsk r, og to f'ar til slutten. Eh... dvs. sånn som du sa. |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
kamerat
|
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Damen på slakterbutikken sa «råsjtbiff».
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Guardian of the galaxy
|
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Sambo mener at han aldri har hørt noen si "Råsjbiff". Jeg har hørt maaange. Både moren og bestemoren hans sier det.
__________________
~Maybe it's time to heal~ |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
kamerat
|
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Jeg tror jeg virrer mellom råstbiff, råssbiff, råustbiff og råustbiiif selv. Den var veldig god, forresten.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
Nymotens gammeldags
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?
Disse bruker jeg litt om hverandre. Det er stort sett den første jeg hører rundt meg.
__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer. |
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Guardian of the galaxy
|
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Det er jo omtrent umulig å uttale u rett etter å.
__________________
~Maybe it's time to heal~ |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Nymotens gammeldags
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?U er vel mer O. Råostbiff.
__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer. |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
ræv med ører
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 4.944
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Hvordan uttaler du «roastbiff»?Jeg bruker engelsk r, men sier biff til slutt.
__________________
-lost behind where all things fall- |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|