Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Generell diskusjon > Spikerhjørnet

Vil ikke eller kan ikke?

Spikerhjørnet Speaker's corner. Forum for lengre debattinnlegg og meninger, politikk mm.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 25-07-25, 14:22   #1
Pelen
Bør lage seg en tittel selv
 
Pelen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 21.965
Blogginnlegg: 293
Pelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme omPelen har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Vil ikke eller kan ikke?

Norsk er, som de fleste av dere vet, ikke mitt morsmål. For meg føles det rart å skrive

Sitat:

Mia vil ikke dra på ferie i sommer

når det egentlige poenget er at familien hennes ikke har råd til ferie. Kanskje Mia gjerne vil dra på ferie – men det lar seg rett og slett ikke gjøre. Formuleringen kan lett misforstås.

Jeg leste nylig et innlegg på sosiale medier som begynte slik:

Sitat:

Min sønn Andrew vil aldri gifte seg, og han vil ikke ha barn.

Jeg tolket det først som at han ikke ønsket det. Men litt lenger ut i teskten forsto jeg at det handlet om at han sannsynligvis aldri kommer til å få oppleve det, av ulike grunner. Jeg måtte faktisk begynne å lese på nytt for å forstå konteksten.

Hva tenker folk i FP om å bruke slike formuleringer?

Pelen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 14:42   #2
Input
Bør lage seg en tittel selv
 
Input sin avatar
 
Medlem siden: Aug 2010
Hvor: Oslo
Innlegg: 25.718
Blogginnlegg: 159
Input har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme omInput har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Det er et skille mellom nåtid og fjern /potensiell fremtid. Så det første eksemplet ditt handler om ønske, mens det andre kan handle om både ønske og mulighet, avhengig av kontekst.

__________________
♥ Storebror, des. 2010 Lillesøster, mar. 2020 ♥

Innanfor den er kvar av oss einsam,
og det skal vi alltid bli.
Input er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 14:42   #3
Filifjonka
Fortynnet
 
Filifjonka sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.336
Blogginnlegg: 297
Filifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Det høres feil ut. Når det står på den måten virker det som et aktivt valg, noe de ønsker eller ikke ønsker.

Det Jeg ville skrevet at Mia ikke kunne (eller hadde mulighet til) å dra på ferie. Og at Andrew sannsynligvis aldri kom til å gifte seg eller få barn.

Filifjonka er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 14:56   #4
Fersken
Tatt på
 
Fersken sin avatar
 
Medlem siden: Apr 2007
Hvor: Andre etasje
Innlegg: 8.724
Blogginnlegg: 127
Fersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de flesteFersken er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Det mangler noen ord for å få riktig betydning. Er vant med å skrive "vil ikke kunne" få barn/gifte seg/dra på ferie og det er snakk om framtid og ikke nå.

__________________
Pie (2007) og Gut (2010)
Fersken er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 15:23   #5
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.654
Blogginnlegg: 675
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Jeg tror det går an å bruke vil i den futurum-betydningen på norsk, men som du påpeker, er det ofte lett å skape misforståelser. Mulig det er en viss smitte fra engelsk? På engelsk ville(!) man jo fint kunne si «my son won't ever have children».

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.

Sist redigert av Skilpadda : I går kl 00:15.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 15:33   #6
Karamell
Introvert textrovert
 
Karamell sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 30.439
Blogginnlegg: 287
Karamell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme omKaramell har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Jeg synes at ordet "kunne" mangler i disse settingene.

__________________
Guttene 02 og 05.
On n'aime que ce qu'on ne possède pas tout entier.


Karamell er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 18:56   #7
him
Leser
 
him sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.887
Blogginnlegg: 5
him har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme omhim har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Jeg er med deg. I mitt hodet er det at man ikke kan, noe som kan forårsakes av flere ting, både ting man bestemmer selv, andre bestemmer, sosiale regler, praktiske ting. At man ikke vil er en undergruppe som går på ting man selv styrer.

__________________
"The further a society drifts from the truth, the more it will hate those that speak it." - George Orwell
him er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 25-07-25, 19:15   #8
nokon
Librocubicularist
 
nokon sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2011
Innlegg: 13.709
Blogginnlegg: 175
nokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme omnokon har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Eg ville sagt "Vil aldri kunne" - vil for å peike på framtida og kunne, for få fram at dette er utanfor personen sin kontroll. Eg trur som Skilpadda at dette er (nok ei ... ) anglifisering.

__________________

People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable.
nokon er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel I går, 10:16   #9
-ea-
heimføing
 
-ea- sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Heime
Innlegg: 16.009
Blogginnlegg: 179
-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om-ea- har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

Enig med Nokon.

-ea- er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel I går, 12:19   #10
m^2
Bør lage seg en tittel selv
 
m^2 sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 14.029
Blogginnlegg: 122
m^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme omm^2 har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Vil ikke eller kan ikke?

jeg synes det første sitatet ditt minner mer om engelsk, Pelen. «she will never» betyr jo ikke nødvendigvis det samme som «hun vil aldri» på norsk

m^2 er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 02:09.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no