Vis enkelt innlegg
Gammel 14-12-15, 19:56   #4
Teofelia
Bedreviter
 
Teofelia sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.849
Blogginnlegg: 387
Teofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Haster: Oversette julehilsen til engelsk?

Opprinnelig lagt inn av Linella, her.

For meg høres"I wish you greetings of the season" veldig rart ut, men jeg er ingen engelsk-ekspert.
Hva med det tradsisjonelle "I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year" - eller er det helt oppbrukt?

Oppbrukt er det selvsagt ikke, men det er en internasjonal arbeidsplass, og ikke alle ansatte kommer fra en kristen tradisjon.

Men jeg syns også at akkurat den formuleringen høres snodig ut, så alternativer tas imot med takk.

Teofelia er ikke aktiv   Svar med sitat