Sv: "Lite hensiktsmessig måte" på engelsk?
Noen sånne «overflødige» ting merker jeg at jeg har vennet meg til etter hvert, og tidvis er det jo faktisk språk- /kulturforskjeller, ikke bare personlig preferanse. Litt som at jeg sier Sie på tysk, selv om jeg aldri sier De på norsk, for sånn gjør man det på tysk – og på ganske mange språk hører det til med sånne småfraser om god helg/godt nytt år, eller å si at det var jättetrevligt/dejligt å møtes. Jeg synes det hjelper å tenke at det er en del av arbeidsspråket mitt, også på norsk, og bruker mye mer av denslags fraser i jobbmail enn jeg gjør privat.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
|