Hagen med stor H
Samtlige iPhoner jeg har hatt insisterer på at hagen skrives med stor h. «Jobbe i Hagen.» OK, det er et i-landsproblem, men det irriterer meg sykt. Når det gjelder andre ord, så lærer jo iPhonen etterhvert hva det heter så lenge JEG insisterer nok ganger. Men ikke med Hagen. Jeg skriver ofte det ordet. Jeg liker meg i Hagen min. Jeg skriver til andre om besøk i Hagen og å jobbe i Hagen. Hvordan får jeg den møkkatelefonen til å forstå at jeg ikke er opptatt av Tom Hagen eller Carl I Hagen?
Og nei, jeg vil ikke skru av autocorrect. Da ville alt jeg skriver blitt uleselig.
|