Sv: HP - hjelp med navn
Opprinnelig lagt inn av Fluke, her.
Jeg syns det er tullete å oversette navn i bøker.
Sporer av: Tolkiens Baggins, oversettes til Sekker i Hobbiten og Lommelun i Ringenes Herre? Har ikke oversetteren av Ringenes Herre lest Hobbiten, eller syns h*n forrige oversetter hadde gjort en dårlig jobb? 
Enig. Det blir veldig når man går på kino og har undertekster ihvertfall. Går HP4 uten undertekster forresten? Det har den vel gjort tidligere.
__________________
Storebror -06, Lillesøster & Lillebror -09
- Serenity now. Insanity later.
|