Sv: Navn og forventninger til uttale
Opprinnelig lagt inn av Hyacinth, her.
Bluen: Mulig jeg gjør feil, men jeg bruker ikke store bokstaver i lydskrift. Men nå er jeg mest vant til tysk fonologi. Det er årevis siden jrg har brukt det, men der er det bare skille mellom liten og stor R, såvidt jeg husker. Og så er det jo msnge tegn som jeg ikke finner på tastaturet.
Du har skillet mellom i og I i tysk også, typisk på samme måte som i norsk. Den 'trange' i-en er (i alle fall i teorien) forbeholdt den lange, trykksterke varianten, mens trykksvak, kort i-lyd normalt noteres I, hvis jeg husker rett. (Det var ikke akkurat i går jeg holdt på med dette heller, kjenner jeg. ) Jeg ville ha skrevet ['u:dIn] for min uttale av Odin.
__________________
Høstbarn 06 og 08 I’m not scared.
I’m out of here.
|